гу́бкаII
1.
2. (
усмо́ктваць усё як гу́бка áufnahmefähig sein wie ein Schwamm
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гу́бкаII
1.
2. (
усмо́ктваць усё як гу́бка áufnahmefähig sein wie ein Schwamm
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падмацава́ць
1. (умацаваць
2. (узмацніць) verstärken
3. (пацвердзіць) bekräftigen (чым
падмацава́ць сваю́ ду́мку фа́ктамі séine Gédanken durch Tátsachen bekräftigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рукая́тка
завадна́я рукая́тка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
судо́к
1. (пад спецыі) Gewǘrzständer
2. (соуснік) Sóßenschüssel
3.
судкі́ (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hackle
I1) шчо́тка (
2) пе́р’е на шы́і пе́ўня і і́нш пту́шак
3) шту́чная прына́да (
часа́ць (лён)
•
- raise the hackles
IIv.
няро́ўна рэ́заць, сячы́ абы-я́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
broach
1) ражо́н -на́
2) сьве́рдзел
3) бро́шка
4) каменячаса́льная прыла́да
2.1) сьвідрава́ць адту́ліну
2) пачына́ць гу́тарку, адкрыва́ць дыску́сію
3) часа́ць ка́мень
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
seeder
1) сяве́ц -ўца́, се́йбіт -а
2) се́ялка
3) прыла́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crate
вялі́кая скры́ня -ра́ма, кош каша́
упако́ўваць у скры́ні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grasshopper
1) ко́нік -а
2) лёгкі самалёт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
guinea pig
1) марска́я сьві́нка (ужыва́ная і
2) informal паддо́сьледная жывёліна або́ чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)