разуме́ць

1. versthen* vt, begrifen* vt;

2. (разбірацца ў чым-н.) sich auf etw. (A) versthen*;

я ў гэ́тым нічо́га не разуме́ю ich versthe nichts davn

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рахава́цца разм.

1. (рабіць падлік) brechnen vt, Gld¦angelegenheiten erldigen;

2. разм. (раіцца) sich berten*; bertschlagen vi (з кім-н., аб чым-н. mit D über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ве́данне н.

1. (знаёмства з чым-н.) Knntnis f -, -se;

ве́данне чаго-н. das Wssen um (A);

з ве́даннем спра́вы mit Schkenntnis;

2. (падпарадкаванне) Unterstllung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абскака́ць

1. (вакол каго-н., чаго-н.) um j-m, um etw. (A) galopperen vi; umriten* vt;

2. перан. (апярэдзіць у чым-н.) j-m überhlen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

міры́цца

1. (з кім-н.) sich versöhnen, sich ussöhnen, Freden schleßen*;

2. (з чым-н.) sich zfrieden gben*, sich bfmden* (mit D); sich fügen (in A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нагружа́ць, нагрузі́ць

1. камерц. belden* vt (чым-н. mit D); belsten vt; uslasten vt (пра транспарт); verlden* vt (тавары);

2. перан. разм. (ускласці абавязкі) belsten vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

beknnen*

1. vt

1) прызнава́ць, усведамля́ць; прызнава́цца (у чым-н.);

Frbe ~ перан. раскры́ць свае́ ка́рты

2. ~, sich (zu D) прызна́цца (у чым-н.); абвяшча́ць аб сваёй прынале́жнасці (да чаго-н.); абвяшча́ць сябе́ прыхі́льнікам (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

neighbor

[ˈneɪbər]

1.

n.

1) сусе́д -а m.; сусе́дка f., neighbors, coll. сусе́дзі

2) блі́жні -яга m., блі́жняя f.

2.

v.i.

1) жыць або́ быць недалёка, па сусе́дзтву

2) прымыка́ць, прыляга́ць да чаго́; межава́цца з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

precede

[prɪˈsi:d]

v.

1) апераджа́ць; папярэ́днічаць, быць пе́рад чым

A precedes B in the alphabet — У альфабэ́це А стаі́ць пе́рад Б

2) перавыша́ць ра́нгам або́ значэ́ньнем

A major precedes a captain — Маёр ра́нгам вышэ́йшы за капіта́на

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ufsehen* vi

1) паглядзе́ць уго́ру, гля́нуць

2) (über A) нагляда́ць (за кім-н., за чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)