ufkommen

* vi (s)

1) падыма́цца

2) папраўля́цца

3) бат. выраста́ць, усхо́дзіць, прараста́ць

4) спарт. вылуча́цца

der Sprtler kmmt stark auf — спартсме́н ху́тка вылуча́ецца [прагрэсі́руе]

5) з’яўля́цца, узніка́ць

ein Verdcht kam auf — узні́кла падазрэ́нне

6) зраўня́цца, дагна́ць

ggen j-n nicht ~ können — быць не ў ста́не зраўня́цца з кім-н.

7) (für A) руча́цца, адка́зваць (за каго-н., што-н.)

8) увахо́дзіць ва ўжы́так

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ду́жка ж

1. kliner Bgen; Brllenbügel m -s, -, Steg m -(e)s, -e (у акуляраў);

2. (ручка) Hnkel m -s, -; Griff m -(e)s, -e; Bügel m (у кошыка і г. д.);

3. спарт (у кракеце) Tor n -(e)s, -e;

4. грам, матэм Klmmer f -, -n;

кру́глыя ду́жкі rnde Klmmern;

квадра́тныя ду́жкі ckige Klmmern;

фігу́рныя ду́жкі geschwifte [geschwngene] Klmmern;

у ду́жкі; у ду́жках in Klmmern;

вы́несці за ду́жкі usklammern, aus der Klmmer nehmen*;

заключы́ць у ду́жкі inklammern vt, in Klmmern inschließen* [stzen];

адкры́ць ду́жкі die Klmmern uflösen; entklmmern vt;

скажу́ ў ду́жках… nebenbi bemrkt…

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пада́ча ж

1. bgabe f -, inreichung f - (заявы і г. д.);

пада́ча ска́ргі ntragsstellung f -, Bentragung f -;

2. тэх Zführung f -, Zgabe f -; Vrschub m -(e)s (інструмента, дэталі);

пада́ча ваго́на чыг Wgenbereitstellung f -, Wgengestellung f -;

пада́ча га́зу Gsbelieferung f -;

пада́ча вады́ Wsserzufuhr f -, Wsserförderung f -;

3. спарт ufschlag m -(e)s, -schläge (у тэнісе); Zspielen n -s, Zspiel n -(e)s, -e (у футболе);

з пада́чы (каго) auf j-s Zspiel (футбол);

пада́ча галасо́ў Stmmabgabe f -;

пада́ча сігна́ла Signlgebung f -, Zichengebung f;

пада́ча кама́нды Ertilung ines Kommndos

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Führung

f -, -en

1) кіраўні́цтва

2) вядзе́нне (спраў)

3) паво́дзіны

4) экску́рсія (з экскурсаводам)

5) спарт. лідзі́раванне

j-n in der ~ blösen — абагна́ць каго́-н. і стаць лі́дэрам

im Turner legen N und K mit je fünf Pnkten in ~ — турні́рную таблі́цу ўзнача́льваюць N і K, які́я ма́юць па пяць ачко́ў

mit 2:1 in ~ ghen* — ве́сці з лі́кам 2:1

in ~ sein, die ~ hben — ве́сці, лідзі́раваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

круг м

1. Kreis m -es, -e;

нарысава́ць [начарці́ць] круг inen Kreis zehen*;

апіса́ць круг inen Kreis beschriben*;

па кру́зе im Kreis;

2. (круглы прадмет) Kreis m; Gürtel m -s, -, Ring m -(e)s, -e; (rnde) Schibe f -, -n (дыск);

выратава́льны круг Rttungsring m;

паваро́тны круг чыг Drhscheibe f;

3. спарт Rnde f -, -n;

папярэ́дні круг Vrrunde f;

праме́жкавы круг Zwschenrunde f;

апо́шні круг ndrunde f;

на круг (у сярэднім) rund, ngefähr, im Drchschnitt;

кругі́ пад вачы́ма Rnge unter den ugen;

кругі́ пе́рад вачы́ма [у вача́х] плыву́ць es (ver)schwmmt (j-m) vor den ugen;

зрабі́ць круг inen Úmweg mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рух м

1. Bewgung f -, -en;

рух напе́рад Vrwärtsbewegung f, Frtbewegung f; вайск Vrmarsch m -(e)s;

прыве́сці ў рух in Bewgung setzen [brngen*]; фіз паступа́льны рух Vrwärtsbewegung f;

вярча́льны рух Drhbewegung f;

2. (грамадскі́) Bewgung f -, -en;

рабо́чы рух rbeiterbewegung f;

3. (язда, хаджэнне) Verkhr m -s;

ву́лічны рух Strßenverkehr m;

пра́вілы ву́лічнага руху Strßenverkehrsordnung f;

рух у гадзі́ны пік Sptzenver kehr m, Stßverkehr m, Verkhrsspitze f -, -n;

двухбако́вы рух Ver khr in zwei Rchtungen;

аднабако́вы рух Rchtungsverkehr m, Ver khr in iner Rchtung;

ву́ліца з аднабако́вым рухам inbahnstraße f -, -n;

во́льныя рухі спарт Friübungen pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́ставіць, выстаўля́цца

1. vrwärts stllen, vrwärts scheben*, vrwärts rücken (наперад); hinusstellen vt (наверх, вонкі);

2. (вылучыць) ufstellen vt;

вы́ставіць кандыдату́ру j-n als Kandidten ufstellen [vrschlagen*];

вы́ставіць патрабава́нне ine Frderung stllen;

вы́ставіць кама́нду спарт ine Mnnschaft ufstellen;

3. (выняць устаўленае) herusnehmen* vt;

4. (напаказ) usstellen vt, zur Schau stllen;

вы́ставіць карці́ну ein Bild [ein Gemälde] usstellen;

5. (адзнакі і г. д) gben* vt;

6. разм (прагнаць) an die Luft stzen;

вы́ставіць каго-н за дзве́ры j-m die Tür wisen;

7. (ахарактарызаваць) hnstellen vt, zigen vt;

вы́ставіць каго-н у до́брым све́це j-n in ein günstiges Lcht stzen [rücken, stllen];

вы́ставіць каго-н на смех [пасме́шышча] j-n lächerlich mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уну́траны

1. nner; nwendig (з унутранага боку); перан nnerlich, igentlich;

уну́траная хваро́ба nnere Krnkheit;

уну́траная сакрэ́цыя фізіял nnere Sekretin;

для уну́транага ўжыва́ння (пра лекі) nnerlich nzuwenden;

уну́траная даро́жка спарт nnenbahn f -, -en;

уну́траныя перажыва́нні nneres Erlben;

уну́траны го́лас nnere Stmme;

уну́траныя прычы́ны nnere Gründe;

уну́траныя зако́ны развіцця́ die nneren [immannten] Entwcklungsgesetze;

уну́траны сэнс слоў der igentliche Sinn der Wrte;

2. (у межах адной дзяржавы) nnen, Bnnen-, nlands-;

уну́траная палі́тыка nnenpolitik f;

уну́траны га́ндаль камерц Bnnenhandel m -s;

уну́траны ры́нак эк Bnnenmarkt m -es, -märkte;

уну́траныя во́ды геагр Bnnengewässer pl;

уну́транае мо́ра геагр Bnnenmeer n -(e)s, -e;

міністэ́рства уну́траных спра́ў nnenministerium n -s, -ri¦en, Ministrium für nnere ngelegenheiten [nneres]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

старт м

1. Start m -(e)s -s;

даць старт das Strtzeichen gben*, strten lssen*;

выхо́дзіць на старт an den Start ghen*;

2. ав, касм Start m, bflug m -(e)s, -flüge, bfahrt f -, bgang m -(e)s, ufflug m -(e)s, ufstieg m -(e)s;

старт касмі́чнага карабля́ der Start ines Rumschiffes;

гато́вы да старту flgreif, flgbereit;

3. (месца) Start m, Strtplatz m -es, -plätze; (лінія) Strtlini¦e f -, -n;

4. спарт Start m;

высо́кі стартт hher Start;

ні́зкі стартт tefer Start;

вы́йсці на стартт an den Start ghen*;

на стартт! (каманда) auf die Plätze!;

вы́руліць на стартт ав zum Start rllen;

гато́вы да стартту ав strtberteit, strtklar

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ziel

n -(e)s, -e

1) мэ́та

sich (D) ein ~ stcken [stzen] — паста́віць сабе́ мэ́ту

hhe ~e verflgen — ста́віць пе́рад сабо́й высо́кія мэ́ты

auf sein ~ lssteuern — імкну́цца да сваёй мэ́ты

iner Sche ein ~ stzen — пакла́сці кане́ц чаму́-н.

2) спарт. фі́ніш

durсhs ~ ghen* — фінішава́ць

3) вайск. цэль, аб’е́кт, мішэ́нь

ttes ~ — нерухо́мая цэль [мішэ́нь]

das ~ trffen* — папа́сці ў цэль

das ~ verfhlen — прамахну́цца, не папа́сці ў цэль; перан. не дасягну́ць мэ́ты

4) камерц. тэ́рмін

5) пла́навая цы́фра, зада́нне, прагра́ма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)