geignet

a (zu D, für A) прыда́тны (да чаго-н., для чаго-н.); зру́чны

in ~er Wise — нале́жным чы́нам

der ~e ugenblick — спрыя́льны мо́мант

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

усталява́ць

1. (устанавіць належным чынам) ufstellen vt, hnstellen vt; тэх inbauen vt, monteren vt; instellen vt;

2. (зрабіць моцным, устойлівым існаванне чаго) fstigen vt, schern vt;

усталява́ць ула́ду паліт die Macht fstigen;

усталява́ць дыктату́ру паліт ine Diktatr errchten;

як след усталява́ць жыццё das Lben inrichten; sich etableren (высок)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

förmlich

1.

a

1) афіцыя́льны, афіцы́йны

2) фо́рменны, сапра́ўдны

2.

adv

1) фарма́льна

2) зусі́м, ца́лкам, фарма́льным чы́нам

man könnte ~ verzwifeln — мо́жна сапраўды́ прыйсці́ ў адча́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wise

I

sub, m, f -n, -n мудрэ́ц

der Stein der ~n — філасо́фскі ка́мень

II

f -, -n спо́саб, мане́ра

die Art und ~ — спо́саб (дзеяння)

auf dese ~ — такі́м чы́нам

auf wlche ~? — які́м чы́нам?

in grßzügiger ~ — шыро́ка, шчо́дра

in lebenswürdiger ~ — ласка́ва, ве́тлі- ва, прыя́зна

III

f -, -en мело́дыя, матыў, напе́ў

die gliche [die lte] ~ hernterleiern — пагардл. гавары́ць [паўтара́ць] адно́ i то́е ж; цягну́ць стару́ю пе́сню

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pssend

1.

a нале́жны, прыда́тны, які́ падыхо́дзіць [пасу́е]

ein gut ~er nzug — до́бра пашы́ты кася́рм

zu ~er Zeit — у нале́жны час

2.

adv нале́жным чы́нам

~ mchen — падганя́ць (вопратку і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ändern

1.

vt перарабля́ць, мяня́ць

das ändert die Sche — гэ́та мяняе́ спра́ву

2.

(sich) (па)мяня́цца

sich von Grund aus ~ — змяні́цца карэ́нным чы́нам

darn lässt sich nichts ~ — тут нічо́га не зро́біш [не дапамо́жаш]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zwierli

adv

1) двацкі; двух радо́ў [гату́нкаў, ві́даў]

auf ~ Art — двацкім чы́нам

2) ро́зны, няпа́рны (напр. пра чаравікі і г.д.)

3) двуру́шніцкі

er führt ~ Rden — ён двуру́шнік

◊ das ist mit ~ Maß gemssen — да гэ́тага падышлі́ небесстаро́нне [неаб’ектыўна]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

eng

1.

a ву́зкі, це́сны

~e Bezehungen — блі́зкія [це́сныя] канта́кты

im ~en Snne — у ву́зкім сэ́нсе

2.

adv це́сна, шчы́льна

~ nebeneinnder stzen* — сядзе́ць ве́льмі блі́зка адзі́н да аднаго́

aufs ngste [aufs ngste] — ве́льмі це́сна, са́мым це́сным чы́нам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gehörig

1.

a

1) які́ нале́жыць (каму-н.); які́ адно́сіцца (да чаго-н.)

2) нале́жны; даво́лі вялі́кі

2.

adv нале́жным чы́нам, як нале́жыць, мо́цна

j-m ~ die Whrheit sgen — сказа́ць каму́-н. усю́ пра́ўду ў во́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

manner

[ˈmænər]

n.

1) спо́саб -у m.

in this manner — гэ́так, такі́м пара́дкам

2) мане́ра f., спо́саб дзе́яньня

He speaks in a strange manner — Ён дзі́ўна гаво́рыць

3) гату́нак -ку m.

all manner of birds — усе́ гату́нкі пту́шак

4) звы́чаі pl., мо́да f.

in the Belarusian manner — паво́дле белару́скіх звы́чаяў

5) стыль -ю m., маста́цкая мане́ра, лад -у m.

in the old manner — на стары́ лад

by no manner of means — зусі́м не, нія́кім чы́нам, ні ў я́кім вы́падку

- in a manner of speaking

- manners

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)