Site

f -, -n струна́

ndere ~n ufziehen* — змяні́ць тон

j-m die ~n hoch spnnen — ≅ узя́ць каго́-н. у абаро́т

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hndschlag

m -(e)s, -schläge

1) уда́р руко́й

2) по́ціск рукі́

j-n durch ~ verpflchten — узя́ць з каго́-н. абяца́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fttich

m -(e)s, -e паэт. крыло́ (птушкі)

j-n nter sine ~e nhmen*узя́ць каго́-н. пад сваю́ апе́ку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

інтэрв’ю н nterview [-vju:] n -s, -s;

эксклюзі́ўнае інтэрв’ю Exklusvinterview n;

даць каму інтэрв’ю j-m ein Interview gben*;

узя́ць у каго інтэрв’ю j-n interviewen [-´vju:ən] vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ergrefen

* vt

1) хапа́ць, бра́цца (за што-н.); схапі́ць, злаві́ць

2) (з)ахо́пліваць; узру́шваць

die Flucht ~ — кі́нуцца наўцёкі

die Gelgenheit ~ — скарыста́цца з наго́ды

das Wort ~ — узя́ць сло́ва

Mß- nahmen ~ — прыня́ць за́хады [ме́ры]

Bestz ~ von etw. (D) — авало́даць чым-н.

die Initiatve ~ — узя́ць на сябе́ ініцыяты́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Gewhr

n -(e)s, -e вінто́ўка, стрэ́льба

dppelläufiges ~ — дубальто́ўка; дубальто́вае ружжо́

~ bei Fuß!, ~ ab! — да нагі́! (каманда)

~ über!, ~ auf! — на плячо́! (каманда)

an die ~e! — у ружжо́! (каманда)

das ~ nlegen — узя́ць ружжо́ напагато́ў, прыцэ́ліцца

das ~ bfeuern — вы́страліць з ружжа́ [вінто́ўкі]

das ~ präsenteren — узя́ць на караву́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

згрэ́бці (сабраць у адно месца) zusmmenraffen vt zusmmenschaufeln (рыдлёўкай), zusmmenharken vt (граблямі);

2. разм (скінуць адкуль) hernterwerfen vt, hernterfegen vt;

3. разм (узяць сабе) pcken vt, erfssen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schlips

m -es, -e га́льштук

den ~ bnden* [bbinden*, mbinden*] — завяза́ць [развяза́ць, надзе́ць] га́льштук

◊ j-n am ~ kregen — разм. узя́ць каго́-н. за каўне́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

he

f -, -n шлюб, сяме́йнае жыццё

ine ~ schleßen* [ingehen*] — узя́ць шлюб

~ brchen* — паруша́ць шлю́бную ве́рнасць

die ~ schiden* [uflösen, trnnen*] — скасава́ць шлюб

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berhand

f:

die ~ gewnnen* (über A) — узя́ць верх (над кім-н.)

er hat die ~ — ён тут гало́ўны, ён тут усі́м распараджа́ецца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)