firmness

[ˈfɜ:rmnəs]

n.

1) моц f. (жале́за), трыва́ласьць f., мацу́нак -ку m. (напо́ю)

2) вы́трыманасьць f. (хара́ктару), сі́ла f.

firmness of spirit — сі́ла ду́ху; непахі́снасьць, цьвёрдасьць f. (пагля́даў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

brawn

[brɔn]

n.

1) му́скул -а m.; цьвярды́я му́скулы

2) му́скульная сі́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hftigkeit f -

1) сі́ла, імклі́васць, пары́вістасць, бу́рнасць

2) запа́льчывасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

тво́рчы schöpferisch, kreatv; Schffens-;

тво́рчая сі́ла schöpferische Kraft, Schffenskraft f;

тво́рчыя ме́тады slbstschöpferische Methden;

тво́рчы шлях пісьме́нніка Schffensweg des Schrfstellers

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

brunt

[brʌnt]

n.

гало́ўная сі́ла; гало́ўны ўда́р або́ цяжа́р

the brunt of the hurricane — гало́ўная сі́ла ўрага́ну

to bear the brunt of the battle — прыня́ць на сябе́ гало́ўны цяжа́р бітвы́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

magnetism

[ˈmægnə,tɪzəm]

n.

1) магнэты́зм -у m.

2) асаблі́вая прыва́бнасьць

3) гіпнаты́чная сі́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Libeskraft f -, -kräfte фізі́чная сі́ла;

aus Libeskräften з усі́х сіл

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pfrdestärke f -, -n (скар. PS) тэх. ко́нская сі́ла (скар. к.с)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

PS

1. Pferdestärkeтэх. конская сіла

2. post scriptum – пастскрыптум

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rückwirkung f -, -en

1) процідзе́янне; рэа́кцыя

2) юрыд. зваро́тная сі́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)