apart
асо́бна; паасо́бку; збо́ку
•
- All joking apart!
- apart from that
- fall apart
- set some money apart for
- take apart
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apart
асо́бна; паасо́бку; збо́ку
•
- All joking apart!
- apart from that
- fall apart
- set some money apart for
- take apart
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aside
набо́к; убо́к; збо́ку
1) заўва́га, ска́заная напаўго́ласа
2) сло́вы, гаво́раныя акто́рам убо́к
•
- aside from
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wáchen
1) не спаць
2) (über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rúder
1) вясло́
2) стырно́, руль;
der Mann am ~ стырнавы́ (тс. перан.);
ans ~ kómmen* прыйсці́ да ўла́ды;
das ~ führen
am ~ sein мець ула́ду, быць пры ўла́дзе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
памі́ж
1. zwíschen;
паста́віць што
2. (сярод, у асяроддзі) únter (
падзялі́ць што
памі́ж намі ка́жучы únter uns geságt; übrigens;
памі́ж і́ншым übrigens
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cluster
1) гро́нка
2) гру́па, ку́чка
3) рой -ю (пчо́лаў)
4) зьбег зы́чных
2.v.
1) расьці́ гро́нкамі
2) зьбіра́цца гру́памі, то́ўпіцца;
3) зьбіра́ць у гру́пы або́ пучкі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
маро́з
пяць гра́дусаў маро́зу fünf Grad mínus, mínus fünf Grad, fünf Grad únter Null;
пачырване́ў ад маро́зу fróstrot;
на дварэ́ траску́чы маро́з es friert Stein und Bein, dráußen ist klírrender Frost;
маро́з па ску́ры ідзе́ es läuft éinem kalt über den Rücken;
Дзед Маро́з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гара́
1. Berg
2.
го́ры (горны ланцуг) Gebírge
у го́ры ins Gebírge;
3. (куча) Háufen
быць не за гара́мі nicht állzu weit sein;
у мяне́ гара́ з плеч звалі́лася
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ла́гер
1.
палявы́ ла́гер Féldlager
вучэ́бны ла́гер Übungslager
2. (часовае пасяленне) Láger
ле́тні ла́гер Féri¦enlager
турысты́чны ла́гер (у палатках ці аўтамашынах) Campingplatz [´kɛm-]
разбі́ць ла́гер ein Láger áufschlagen
канцэнтрацы́йны ла́гер Konzentratiónslager
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórdermann
1) які́ стаі́ць напе́радзе (тс.вайск.)
2) старэ́йшы (званнем, рангам, пасадай і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)