ве́данне
1. (знаёмства з чым
ве́данне чаго
з ве́даннем
2. (падпарадкаванне) Unterstéllung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́данне
1. (знаёмства з чым
ве́данне чаго
з ве́даннем
2. (падпарадкаванне) Unterstéllung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абстая́ць
спра́ва абстаі́ць з ім дрэ́нна es steht schlimm [bedénklich] um ihn;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
foreign
1) заме́жны; чужазе́мны
2) незнаёмы, чужы́; дзі́ўны
3) недаты́чны (да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кло́пат
1. (неспакойная думка) Sórge
2. (турботы,
не ме́ла ба́ба кло́пату, дык купі́ла парася́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
settlement
1) урэгулява́ньне, пагадне́ньне, ула́джаньне
2) вырашэ́ньне, вызначэ́ньне
3) апла́та
4) асяле́ньне
5) се́лішча
6) асяда́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
betrayal
1) здра́дніцтва, прада́жніцтва
2) выяўле́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
championship
1) чэмпіяна́т -у
2) абаро́на, падтры́мка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
службо́вы Díenst-, Ámts-, díenstlich;
службо́выя
службо́вы час Ámtsstunden
у службо́вым пара́дку auf dem Díenstweg
службо́выя сло́вы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ценявы́ scháttig; Schátten;
ценявы бок
ценява́я экано́міка Scháttenwirtschaft
ценявы́ бок ву́ліцы die scháttige Séite der Stráße;
ценявы́ кабіне́т, ценявы́ ўра́д Scháttenkabinett
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́мніцца
мне до́бра по́мніцца гэ́ты верш ich entsínne mich gut díeses Gedíchtes;
мне по́мніцца, што … ich entsínne [er¦ínnere] mich, dass …;
такі́я
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)