vórzeichnen
1) (
2) (
3) абазнача́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórzeichnen
1) (
2) (
3) абазнача́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
represent
1) азнача́ць
2) прадстаўля́ць, рэпрэзэнтава́ць каго́, быць прадстаўніко́м
3) выко́нваць ро́лю
4) малява́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
offenbáren
1.
выяўля́ць; праяўля́ць, адкрыва́ць,
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
finger
1) па́лец -ьца
2) стрэ́лка (гадзі́ньніка, прыймача́)
2.v.
1) дакрана́цца па́льцамі
2) гра́ць па́льцамі на інструмэ́нце
3) кра́сьці (што-н. мало́е), сьцягну́ць
4)
•
- burn one’s fingers
- have a finger in the pie
- twist around one’s little finger
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Witz
1) до́сціп, жарт, дасці́пнасць
2) без pl дасці́пнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánweisen
1) ука́зваць,
2) зага́дваць, даруча́ць
3) выдзяля́ць, адво́дзіць (каму-н.
4) пераво́дзіць, рабі́ць (паштовы) пераво́д; адкрыва́ць крэды́т, асігнава́ць
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánzeigen
1) апавяшча́ць; аб’яўля́ць (у газеце і г.д.)
2) дано́сіць
3)
4) прадка́зваць
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórlegen
1.
2) падава́ць (напр., стравы)
3)
4) прад’яўля́ць (дакументы)
5)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
па́лец
1.
шырынёй на тры па́льцы drei Fínger breit;
падне́сці па́лец да губ den Fínger an die Líppen légen;
пералічы́ць на па́льцах an den Fíngern ábzählen; (на назе) Zéhe
хадзі́ць на па́льчыках auf den Zéhenspitzen [auf den Zéhen] géhen
абве́сці вако́л па́льца каго
вы́смактаць з па́льца aus der Luft gréifen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tone
1) тон -у
2) тон -у
3) хара́ктар -у
4) афарбо́ўка
v.
надава́ць тон; задава́ць тон (
•
- tone down
- tone up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)