Juwél
1) кашто́ўны
2)
ein ~ von éinem Ménschen залаты́ чалаве́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Juwél
1) кашто́ўны
2)
ein ~ von éinem Ménschen залаты́ чалаве́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cobble
I1) ла́дзіць, ла́таць, рамантава́ць
2) зьбіва́ць насьпе́х, рабі́ць абы-я́к
II1)
2) кава́лкі вуго́льля
2.брукава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
diamond
1) дыя́мант -а
2)
3) зво́нка, бу́бна
4) Sport пляцо́ўка для бэйсбо́лу
•
- diamonds
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mounted
1) ко́нны
2) падрыхтава́ны
3) накле́ены на кардо́н або́ палатно́ (пра карці́ну)
4) аса́джаны, апра́ўлены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
broach
1) ражо́н -на́
2) сьве́рдзел для адкрыва́ньня бо́чак
3) бро́шка
4) каменячаса́льная прыла́да
2.1) сьвідрава́ць адту́ліну
2) пачына́ць гу́тарку, адкрыва́ць дыску́сію
3) часа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shatter
1) разьбіва́ць, растру́шчваць удру́зг (на кава́лачкі, на дру́зачкі)
2) псава́ць, руйнава́ць (здаро́ўе, нэ́рвы); разьбіва́ць, разбура́ць (надзе́ю)
3) падрыва́ць (даве́р, здаро́ўе і гд)
2.аско́лак -ка
•
- shatters
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
paste
1) мучны́ клей
2)
а) здо́бнае це́ста
б)
3) заме́шаная глі́на (на ганча́рныя вы́рабы)
4) страз -у
5) зубна́я па́ста
2.v.
1) накле́йваць, закле́йваць
2) нама́зваць кле́ем
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ánstoß
1) штуршо́к; сты́мул
2)
den ~ zu
~ errégen [gében, verúrsachen] выкліка́ць абурэ́нне [рэ́зкую нязго́ду];
der Stein des ~ es
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Trópfen
1) кро́пля, ка́пля;
stéter ~ höhlt den Stein
das ist wie ein ~ auf den héißen Stein
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stein
1)
mir fiel ein ~ vom Hérzen у мяне́ бы́ццам гара́ з плячэ́й звалі́лася;
2) ко́стачка (у пладах)
3)
der ~ der Wéisen філасо́фскі
bei
~ und Bein schwören кля́сціся ўсі́м на све́це, кля́сціся і бажы́цца;
es friert heute ~ und Bein
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)