antipodes

[ænˈtɪpədi:z]

n.

1) дыямэтра́льная супрацьле́гласьць, антыпо́д -а m.

2)

а) ме́сцы на супрацьле́глых канцо́х зямлі́

б) дзьве супрацьле́гласьці

Hate and love are antipodes — Няна́вісьць і любо́ў — дзьве супрацьле́гласьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

зме́сці

1. wgfegen аддз. vt, bfegen vt;

зме́сці пыл з чаго-н. etw. bstauben;

2. (у гурбу) zusmmenfegen etw.;

зме́сці з тва́ру зямлі́ dem rdboden gleich mchen, vom rdboden tlgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

здабыва́ць

1. (дастаць, знайсці) sich (D) verschffen; uftreiben* vt;

2. (з нетраў зямлі) fördern vt, gewnnen* vt;

3. перан. (дамагчыся чаго-н.) errichen vt, errngen* vt;

здабыва́ць ко́рань матэм. die Wrzel zehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gravitate

[ˈgrævɪteɪt]

1.

v.i., Phys.

1) прыця́гвацца і́лай зямлі́)

2) асяда́ць

to gravitate to the bottom — па́даць, асяда́ць на дно або́ до́лу

3) мець ця́гу, імкну́цца; цягну́цца

2.

v.t.

прыця́гваць і́лай цяжа́ру)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прыбі́ць

1. nschlagen* vt; nnageln vt (цвікамі); nederschlagen* аддз. vt (да зямлі); verhgeln vt (градам); ans fer spülen (да берага);

2. (пабіць) schlgen* vt, prügeln vt; ine Tracht Prügel gben* [verbreichen] (каго-н. D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цяга́цца

1. (валачыцца па зямлі) sich schlppen;

2. разм. (заляцацца да каго-н.) den Hof mchen (D);

3. (шмат разоў хадзіць, ездзіць куды-н.) sich hermtreiben*;

4. (спаборнічаць) sich mssen*, wtteifern неаддз. vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шту́чна прысл., шту́чныI (ненатуральны) künstlich, Kunst-, Erstz-; nchgemacht, falsch;

шту́чныя ткані́ны Knststoffe pl;

шту́чныя зу́бы flsche Zähne;

шту́чны лёд Knsteis n -es;

шту́чны спадаро́жнік Зямлі́ künstlicher rdsatellit;

шту́чнае дыха́нне мед. künstliche Betmung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gore

I [gɔr]

n.

запе́чаная кроў; густа́я кроў

II [gɔr]

v.t.

1) прабада́ць, пракало́ць рага́мі або́ ікла́мі

2) Obsol. глыбо́ка прабі́ць (нажо́м)

III [gɔr]

n.

1) клін, уста́ўлены ў спадніцу

2) Dial. клінава́ты ўча́стак зямлі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

спадаро́жнік м.

1. Gefährte m -n, -n; Risegefährte m;

спадаро́жнік жыцця́ Lbensgefährte m;

2. астр., касм. Satellt m -en, -en, Trabnt m -en, -en;

спадаро́жнік Зямлі́ rdsatellit m, rdtrabant m;

шту́чны спадаро́жнік Зямлі́ Sptnik m -s, -s, künstlicher rdtrabant [rdsatellit];

натура́льны спадаро́жнік natürlicher Satellt;

спадаро́жнік плане́ты Plantenmond m -es, Plantensatellit m;

метэаралагі́чны спадаро́жнік Wttersatellit m;

спадаро́жнік су́вязі Nchrichtensatellit m;

запусці́ць спадаро́жнік inen Sptnik strten;

вы́весці спадаро́жнік за ме́жы зямно́й атмасфе́ры den Satellten aus der Lfthülle hinusbefördern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

revolution

[,revəlˈu:ʃən]

n.

1) рэвалю́цыя f.

2) пераваро́т -у m., карэ́нная зьме́на

3) абаро́т, кругаваро́т -у m.

One revolution of the earth around the sun takes a year — Адзі́н абаро́т зямлі́ вако́л со́нца займа́е год

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)