take in
а) прыма́ць,
б) убіра́ць, звужа́ць (суке́нку)
в) спуска́ць ве́тразі
г) зразуме́ць, уця́міць
д) ашука́ць, абдуры́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take in
а) прыма́ць,
б) убіра́ць, звужа́ць (суке́нку)
в) спуска́ць ве́тразі
г) зразуме́ць, уця́міць
д) ашука́ць, абдуры́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
davónbleiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Géisel
~n néhmen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
буксі́р
1. (судна) Schléppdampfer
2. (канат) Schlépptau
цягну́ць на буксі́ры schléppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
imitate
1) перайма́ць у каго́,
2) падрабля́ць, імітава́ць (брэх саба́кі)
3) рабі́ць іміта́цыі (ма́рмуру, ску́ры)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beáchten
éinen Rat ~ паслу́хацца пара́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beháupten
1.
1) сцвярджа́ць
2) адсто́йваць; утры́мліваць
2. ~, sich замацо́ўвацца;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
empfángen
1.
1) атры́мліваць, прыма́ць,
2) сустрака́ць (гасцей)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítwirken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchstreben
1) імкну́цца (да чаго
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)