да́льнасць ж. Wite f -; Entfrnung f -;

да́льнасць ба́чнасці Schtweite f;

да́льнасць дзе́яння вайск. Richweite f;

да́льнасць чу́тнасці Rfweite f;

да́льнасць стральбы́ вайск. Schssweite f;

да́льнасць палёту ав. Flgweite f;

палёт на да́льнасць ав. Frnflug m -(e)s, -flüge, Lngstreckenflug m;

раке́та сярэ́дняй да́льнасці вайск. Mttelstreckenrakete f -, -n;

да́льнасць кідка́ спарт. Wrfweite f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разыгра́ць

1. (п’есу і г. д.) spelen vt, vrtragen* vt, ufführen vt;

2. (састроіць з сябе каго-н.) sich ufführen, sich ufspielen (als A);

3. (ашукаць) fppen vt, zum Nrren halten* [haben], zum Bsten halten* [haben] (пакепліваць з каго-н.);

4. (у латарэі) verlsen vt, (us)lsen vt, usspielen vt;

5. спарт. ustragen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

капіта́н м.

1. марск. Kapitän m -s, -e;

капіта́н-лейтэна́нт Kapitän-Lutnant m -(e)s, -e і -s;

капіта́н пе́ршага ра́нгу Kapitän zur See;

капіта́н друго́га ра́нгу Fregttenkapitän m;

капіта́н трэ́цяга ра́нгу Korvttenka pi tän [-´vɛtən-] m -e;

2. вайск. Huptmann m -(e)s, -leute;

3. спарт. Mnnschaftskapitän m, Kapitän m, Spelführer m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Stnge f -, -n

1) шост, жэ́рдка; стры́жань; дрэўка (сцяга); спарт. шта́нга;

die ~ hben* вы́ціснуць шта́нгу

2) разм. бамбі́за;

bei der ~ bliben* праяўля́ць вы́трымку да канца́;

das kstet ine ~ Geld гэ́та кашту́е про́цьму гро́шай;

ine ~ ngeben* хвалі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Rnde f -, -n

1) круг, ко́ла

2) раўнд, тур, ко́ла;

ine ~ Bier па ку́флю пі́ва (для ўсіх, хто сядзіць за сталом)

3) патру́ль, дазо́р;

sine ~ mchen рабі́ць абыхо́д

4) спарт. круг (па бегавой дарожцы); раўнд (бокс); шахм. тур

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

суддзя́ м.

1. юрыд. Rchter m -s, -;

траце́йскі суддзя́ Schedsrichter m;

наро́дны суддзя́ Vlksrichter m;

адве́сці [адхілі́ць] суддзю́ inen Rchter blehnen;

2. спарт. Schedsrichter m -s, -;

суддзя́ спабо́рніцтваў Kmpfrichter m;

суддзя́ на лі́ніі Lni¦enrichter m;

суддзя́ на ры́нгу (бокс) Rngrichter m;

суддзя́-секундаметры́ст Zitnehmer m -s, -;

я табе́ не суддзя́ разм. ich will mich nicht zu dinem Rchter ufwerfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дво́йка ж.

1. (лічба) Zwei f -, -en;

Вы мо́жаце туды́ дае́хаць на дво́йцы Sie können dorthn mit Lni¦e zwei fhren;

2. (дрэнная адзнака паспяховасці) Zwei f -, -en; (Fünf – у нямецкіх школах);

за што ты атрыма́ў сёння дво́йку? wofür hast du hute ine Zwei [Fünf] bekmmen?;

3. (гоначная лодка) спарт. Zwier m -s, -;

4. (камплект адзення) Twinset [´twinsɛt] n, m -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цяжа́р м.

1. (вага чаго-н.) Schwre f -, Gewcht n -(e)s, -e;

сі́ла цяжа́ру фіз. Schwrkraft f -;

цэнтр цяжа́ру фіз. Schwrpunkt m -(e)s, -e;

2. спарт. Gewcht n;

падыма́нне цяжа́раў Gewchtheben n -s;

3. (груз тс. перан.) Last f -, -en, Wucht f -, -en, Bürde f -, -n;

цяжа́р турбо́т Srgenlast f;

цяжа́р до́казаў юрыд. die Wucht [die Last] der Bewise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ацэ́нка ж.

1. (дзеянне) Vernschlagung f -, Schätzung f -, -en, Bewrtung f -, -en;

2. (думка, меркаванне) inschätzung f -, -en, Wrtung f -, Berteilung f -, Würdigung f -;

даць высо́кую ацэ́нку hoch inschätzen, ein hhes Wrturteil ussprechen*;

3. (адзнака) Nte f -, -n; Zensr f -, -en;

паста́віць ацэ́нку ine Nte geben*; спарт. (бал) Wrtung f -, -en;

ацэ́нка (ко́шту) абаро́тных сро́дкаў эк. mlaufmittelbewertung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Parte f -, -t¦en

1) па́ртыя (тавару)

2) муз. па́ртыя

3) экску́рсія, пікні́к;

ine ~ ins Grüne пае́здка за го́рад, пікні́к

4) спарт. гульня́, матч

5) па́ртыя, шлюб;

sie hat ine gte ~ gemcht яна́ ўда́ла вы́шла за́муж, яна́ зрабі́ла до́брую па́ртыю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)