éhelich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éhelich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinschlafen
1) засыпа́ць
2) зацяка́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ergráuen
2) згушча́цца (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erkúnden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fédern
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
стро́йны
1. (
2. (
стро́йнымі шэ́рагамі in Reih und Glied, in geschlóssenen Réihen;
у стро́йным пара́дку in tádelloser Órdnung;
3. (
4. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асыпа́цца
1. (адваліўшыся асунуцца ўніз) ábbröckeln
2. (апасці –
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hearty
1) сардэ́чны, цёплы й прыя́зны; ве́тлы, гасьці́нны
2) мо́цны, здаро́вы
3) го́ласны, шчы́ры (сьмех)
4) (
5) сы́тны, пажы́ўны (
6) ураджа́йны (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
церусі́цца
1. (сыпацца) sich schütten;
2.: (
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марне́ць
1. (
марне́ць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)