сту́кнуць
1. póchen
2. (ударыць) stóßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сту́кнуць
1. póchen
2. (ударыць) stóßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vorbéigehen
1) (an
3) прахо́дзіць, міна́ць (пра небяспеку)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verkóhlen
I
1.
2.
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Misshándlung
1) бязлі́таснае [жо́рсткае] абыхо́джанне; катава́нне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
deference
1) паслухмя́насьць
2) паша́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
delegate
1.дэлега́т -а
v.
1) пасыла́ць або́ прызнача́ць
2) перадава́ць паўнамо́цтвы
3) даруча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
surety
1) гара́нтыя, зару́ка, пару́ка
2) паручы́цель -я, пару́чаньнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aloof
здалёк, згары́, збо́ку
адчу́жаны, адда́лены; неспага́длівы, замкнёны ў сабе́; нетава́рыскі, стры́маны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
goat
1) каза́
2) го́рны бара́н
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vorbéikommen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)