be up against

informal

стая́ць (апыну́цца) пе́рад чым (зада́ньнем, небясьпе́кай)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

узнагаро́джаны usgezeichnet (чым-н. mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гра́матны (у чым-н.) schkundig, geschlt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падсілкава́цца разм. sich stärken (чым-н. mit D); sich erfrschen, sich erqucken (чым-н. durch A) (піццём)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абшы́ты

1. ingefasst, umsäumt, ingesäumt (чым-н. mit D);

2. bespnnt (абцягнуты чым-н., напр., пра мэблю)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

зжыва́цца разм. sich inleben (з кім-н. mit D, з чым-н. in A); sich ingewöhnen (з чым-н. in A); sich gewöhnen (з чым-н. an A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

па́хнуць rechen* vi (чым-н. nach D), dften vi (чым-н. nach D); (непрыемна) stnken* vi (nach D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

begnügen

(sich) (mit D) задаво́львацца (чым-н.), абмяжо́ўвацца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

side by side

а) по́бач, по́руч, по́плеч

б) ро́ўны з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stand on

а) грунтава́цца на чым; зале́жаць ад чаго́

б) дамага́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)