sloppy
[ˈslɑ:pi]
adj.
1) ве́льмі мо́кры; хлюпо́тны (пра даро́гу), сло́тны (пра надво́р’е)
2) залі́ты, пазаліва́ны, захлю́паны
a sloppy table — пазаліва́ны стол
3) informal неаха́йны; нядба́йны; неакура́тны
to do sloppy work — нядба́йна працава́ць
4) шыро́кі, мешкава́ты, недапасава́ны
sloppy trousers — мешкава́тыя по́рткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
extend
[ɪkˈstend]
1.
v.t.
1) праця́гваць, падава́ць (руку́)
2) падаўжа́ць (адпачы́нак)
to extend a table — рассу́нуць стол
3) павялі́чваць; пашыра́ць (уплы́ў, дзе́йнасьць); разбудо́ўваць (дом)
4) дава́ць
to extend help — дава́ць дапамо́гу, дапамага́ць
2.
v.i.
1) распасьціра́цца; цягну́цца
2) бо́льшаць, павялі́чвацца
3) сяга́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kost f - е́жа, стра́ва, стол, харчава́нне;
~ und Lógis [-ʒ] háben жыць на ўсі́м гато́вым;
bei j-m in ~ lében сталава́цца ў каго́-н.;
j-n in ~ néhmen* браць каго́-н. на по́ўны пансіён
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wipe
[waɪp]
v.t.
1) сьціра́ць
to wipe the table — сьце́рці стол
2) абціра́ць, выціра́ць
Wipe away your tears — Вы́тры сьлёзы
3) заціра́ць, змыва́ць
The rain wiped away all the footprints — Дождж змыў усе́ сьляды́
4) праціра́ць
to wipe one’s glasses — праціра́ць акуля́ры
•
- wipe out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сто́йкаI ж.
1. (прылавак) Théke f -, -n; Schánktisch m -(e)s, -e;
2. (стол альбо шафка) Ständer m -s, -;
3. тэх., буд. Ständer m -s, -, Stützbalken m -s, -, Stütze f -, -n; Pfósten m -s, -; Säule f -, -n;
4. спарт. (штанга) Tórpfosten m -s, -, Pfósten m
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кру́глы
1. rund; kréisförmig;
кру́глы стол rúnder Tisch; (размова) rúnder Tisch, Gespräche [Verhándlungen] am rúnden Tisch;
2. (тоўсты) voll, dick, füllig, rúndlich;
кру́глы ду́рань ein áusgemachter [komplétter] Dúmmkopf;
кру́глая сірата́ Vóllwaise f -, -n;
кру́глы год ein vólles Jahr;
кру́глыя су́ткі rund um die Uhr;
для кру́глага лі́ку rund geréchnet
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
харчава́нне н.
1. (запасы прадуктаў) Lébensmittel pl, Náhrungsmittel pl, Proviant [-´vĭant] m -es, -e;
2. (дзеянне) Ernährung f - (кармленне); Beköstigung f - (стол); Verpflégung f - (харчы, прадукты); Náhrung f -; Kost f -;
дыеты́чнае харчава́нне Diätkost f, diätische Ernährung;
дадатко́вае харчава́нне Zúkost f;
шту́чнае харчава́нне künstliche Ernährung;
грама́дскае харчава́нне Geméinschaftsverpflegung f -;
шко́льнае харчава́нне Schúlspeisung f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
накры́ць
1. (be)décken vt; zúdecken vt (прыкрыць);
накры́ць стол абру́сам den Tisch mit éinem Tíschtuch bedécken;
накры́ць агнём вайск. éindecken vt;
2. (зрабіць дах) décken vt;
накры́ць дом чарапі́цай das Haus mit Zíegeln décken;
3. перан. разм. (заспець) ertáppen vt, überráschen vt;
◊
накры́ць на ме́сцы злачы́нства auf fríscher Tat ertáppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
aside
[əˈsaɪd]
1.
adv.
набо́к; убо́к; збо́ку
to put aside — адкла́сьці набо́к
Move the table aside — Адсу́нуць стол набо́к
to stand aside — стая́ць збо́ку
2.
n.
1) заўва́га, ска́заная напаўго́ласа
His low aside was overheard — Яго́ заўва́га, ска́заная напаўго́ласа, была́ ўсё ж пачу́тая
2) сло́вы, гаво́раныя акто́рам убо́к
•
- aside from
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
thump
[Өʌmp]
1.
v.t.
1) біць, сту́каць
He thumped the table with his fist — Ён біў кулако́м аб стол
2) гру́каць
3) informal біць, лупі́ць, лупцава́ць
2.
v.i.
1) гвалто́ўна бі́цца (пра сэ́рца)
2) ступа́ць, ісьці́ цяжко́й хадо́ю
3.
n.
1) стук -у m., цяжкі́ ўда́р
2) гук ад уда́ру, сту́ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)