bring to bay

загна́ць у безвыхо́днае стано́вішча, заганя́ць у тупі́к; абкружы́ць, асадзі́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

princedom

[ˈprɪnsdəm]

n.

кня́ства n. (тэрыто́рыя); князёўства -а n. (стано́вішча, ранг або́ ты́тул)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Ptsche I f -, -n лу́жына;

in ine ~ gerten* [kmmen*] се́сці ў лу́жыну; тра́піць у няёмкае стано́вішча;

sich (D) aus der ~ hlfen* вы́круціцца з ця́жкага стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Grndstellung f -, -en

1) спарт. асно́ўнае [зыхо́днае] стано́вішча

2) вайск. страява́я сто́йка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

umrißen* II vt

1) накі́дваць ко́нтур, абрысо́ўваць

2) перан. абмалёўваць (становішча)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mständlich a

1) грунто́ўны, падрабя́зны

2) ця́жкі (пра становішча)

3) цырымо́нны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mständlichkeit f -, -en

1) дакла́днасць, падрабя́знасць

2) ця́жкасць (становішча)

3) цырымо́ннасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verzwifelt a у ро́спачы, по́ўны адча́ю;

ine ~e Lge безнадзе́йнае стано́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rehabilitate

[,ri:əˈbɪlɪteɪt]

v.t.

1) вярта́ць ране́йшыя правы́, стано́вішча, рэпута́цыю, рэабілітава́ць

2) перавыхо́ўваць

3) аднаўля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

running mate

а) сукандыда́т на стано́вішча засту́пніка

б) сукандыда́т

в) кампаньён у бе́гу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)