Partilokal n -s, -e ме́сца парты́йных схо́даў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stzgelegenheit f -, -en ме́сца для сядзе́ння, крэ́сла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Szenere f -, -¦en тэатр. ме́сца дзе́яння, дэкара́цыі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngebührlich a недарэ́чны, непрысто́йны, не да ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Vrdersitz m -(e)s, -e пярэ́дняе ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

crossing

[ˈkrɔsɪŋ]

n.

1) скрыжава́ньне n. (пункт, ме́сца)

2) ме́сца перахо́ду або́ перае́зду у́ліцы, чыгу́нкі); перапра́ва f. (праз раку́)

3) Biol. крыжава́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

misplace

[,mɪsˈpleɪs]

v.t.

кла́сьці не на ме́сца; гавары́ць або́ рабі́ць што-н. не да ме́сца або́ не ў пару́

misplaced confidence — незаслу́жаны даве́р

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

скрану́цца sich in Bewgung stzen (пачаць рухацца); sich verscheben* (з месца);

спра́ва не скрану́лася з ме́сца die Sche kam nicht vom Fleck; lles blieb beim lten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

славу́тасць ж.

1. Berühmtheit f -;

2. (месца, рэч) Shenswürdigkeit f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разло́м м. Buch m -(e)s, Brüche; Brchstelle f -, -n (месца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)