complete
1) по́ўны, цэ́лы
2) уве́сь, уся́, усё; цэ́лы
3) ско́нчаны, зро́блены
4) по́ўны, абсалю́тны
1) зако́нчыць, ско́нчыць, завяршы́ць
2) дапо́ўніць, укамплектава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
complete
1) по́ўны, цэ́лы
2) уве́сь, уся́, усё; цэ́лы
3) ско́нчаны, зро́блены
4) по́ўны, абсалю́тны
1) зако́нчыць, ско́нчыць, завяршы́ць
2) дапо́ўніць, укамплектава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gebühr
1) нале́жнае, заслу́жанае
2) -, -en пада́так,
3) прысто́йнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
body
1) це́ла
2) ту́лава
3) гало́ўная ча́стка
4) ку́заў аўтамашы́ны
5) фюзэля́ж -у
6) гру́па
7) informal чалаве́к -а
8) труп -а
9) ма́са
10) гушчыня́; кансыстэ́нцыя
11) ве́рхняя ча́стка адзе́жыны, ста́нік -а
1) надава́ць фо́рму чаму́
2) ажыцьцяўля́ць
•
- in a body
- keep body and soul together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crop
1)
2) ураджа́й -ю,
3) ко́ратка падстры́жаныя валасы́
4) вальлё -я́
5) пугаўё
1) абрэ́зваць, абраза́ць (берагі́ кні́гі); стры́гчы (валасы́), падрэ́зваць (ву́ха, хвост)
2) (пра жывёлу) шчыпа́ць, скубсьці́ (траву́), аб’яда́ць (галі́нкі)
3) засява́ць, гадава́ць
4) дава́ць ураджа́й; радзі́ць
•
- crop up
- crop out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
file
I1) картатэ́ка
2) падшы́тыя а́кты, папе́ры; па́пка
3) рад -у
1) адклада́ць або́ падшыва́ць (папе́ры, дакумэ́нты), рэгістрава́ць
2) перадава́ць у архі́ў
3.1) маршырава́ць або́ ісьці́ цу́гам (адзі́н за адны́м)
2) падава́ць (зая́ву, дакумэ́нт)
•
- in file
- keep on file
IIнапі́льнік -а
падпіло́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Zoll
I
II
1) по́шліна; мы́тны
2) без pl мы́тня, тамо́жня
3) дані́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Werk
1) спра́ва, рабо́та
2) пра́ца, твор
3) заво́д
4) механі́зм
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
акт
1. (дзеянне) Akt
акт ве́тлівасці ein Akt der Höflichkeit;
тэрарысты́чны акт Terrórakt
2.
каме́дыя на тры а́кты ein Lustspiel in drei Ákten;
3.
абвіна́ваўчы акт Ánklageschrift
акты грамадзя́нскага ста́ну Persónenstandsregister
акт капітуля́цыі Kapitulatiónsurkunde
акт аб карыста́нні зямлёй Úrkunde für die Bódennutzung;
4. (апісанне ўстаноўленых фактаў)
акт прыёмкі Ábnahmeprotokoll
акт аб няшча́сным здарэ́нні Únfallprotokoll
скла́сці акт аб чым
5. (святочны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pick
I1) выбіра́ць
2) зрыва́ць (я́блыкі з дрэ́ва); рваць
3) зьбіра́ць
4) прадзёўбвацьчым-н. во́стрым (зямлю́, скалу́)
5)
а) калупа́ць, выкалу́пваць (
б) абгрыза́ць ко́сткі
6) informal абкрада́ць
7) ску́бці (ку́рыцу)
8)
а) (at) дзяўбці́ (зе́рне, пра пту́шку), куса́ць мале́нькімі кава́лачкамі без апэты́ту
б) чапля́цца да каго́-чаго́
2.1) вы́бар -у
2) сабра́нае
3) informal найле́пшая ча́стка
•
- pick out
- pick up
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take
v., took, taken, taking
1) браць
2) хапа́ць
3) здабыва́ць
4) убіра́ць
5) займа́ць
6) адыма́ць
7) ве́сьці
8) право́дзіць, заво́зіць
9) прыма́цца
1) здабы́ча (на палява́ньні); уло́ў -ву
2) вы́ручка,
3) кінака́дар -ра
•
- take aback
- take about
- take a drink
- take after
- take a photograph
- take a rest
- take a seat
- take a vacation
- take a walk
- take back
- take dictation
- take down
- take food
- take for
- take in
- Take it or leave it
- take off
- take one’s time
- take out
- take part
- take over
- take temperature
- take to
- take up
- take on
- take place
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)