нае́хаць
1. (на каго
2. (прыехаць у
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нае́хаць
1. (на каго
2. (прыехаць у
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
увалі́ць
1. hinéinwerfen
2. (усыпаць, укласці ў
3. (увайсці натоўпам) heréinplatzen
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
galore
удо́сыць, у даста́тку, у
шматлі́кі
даста́так -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quantity
1) ко́лькасьць
2) вялі́кая ко́лькасьць
3) (у му́зыцы) даўжыня́ но́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
demon
1) д’я́бал -ла
2) ліхадзе́й -я
3)
4) Greek
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ease
1) спако́й -ю
2) лёгкасьць
3) свабо́да
1) супако́йваць
2) палягча́ць, зьмянша́ць (боль)
3) паслабля́ць, адпуска́ць (по́яс)
4) паво́льна, асьцяро́жна ру́хаць, перасо́ўваць
•
- at ease
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schwelgen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паса́да
займа́ць паса́ду ein Amt bekléiden, im Ámte stehen
вы́зваліць ад паса́ды séines Ámtes enthében
пакі́нуць паса́ду sein Amt níederlegen;
дзяржа́ўныя паса́ды öffentliche Ämter;
быць зацве́рджаным у паса́дзе im Amt bestätigt wérden;
чалаве́к з
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
überlegen
I
1) кла́сці, палажы́ць (
2) накі́нуць (паліто)
II
III
1.
1) які́ пераўзыхо́дзіць (у чым-н.)
2) напы́шлівы, фанабэ́рысты, які́ глядзі́ць звысоку
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shock
I1) уда́р -у
2) цяжкі́ (мара́льны) уда́р
3) (нэрво́вы) шок, узрушэ́ньне
1) гвалто́ўна ўда́рыць
2) ашаламля́ць; ура́жваць; абура́ць
3) бі́ць электрашо́кам
3.сутыка́цца, сту́кацца зь
•
- shock therapy
IIку́чма
капа́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)