утро́х прысл (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын) zu dritt, zu drien

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вёрстка ж палігр Lay-out [Layout] [le:´aut або ´le: ¦aut] n -s, -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

uwei!, uweia!

int фам. а-ёй! (як выраз здзіўлення або перапуду)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бо́нус м фін Bnus m -ses, -se або Bni; Gewnnanteil m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пабра́згаць klrren vi (чым металічным або шкляным); klppern vi (чым mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

СОС (сігнал просьбы аб дапамозе:

англійскае: «save our ship»або “save our souls”) SOS!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

трансля́цыя ж (па радыё або тэлебачанні) Übertrgung f -; Translatin f -, Sndung f -, Fnksendung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Appartement

[-'mã:]

n -s, -s або -e (раско́шная) кватэ́ра; ну́мар-люкс (у атэлі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

усемяры́х прысл (пра асоб рознага полу або пра наз ніякага роду) zu seben, zu sebent

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

утраі́х прысл (пра асоб рознага полу або пра наз ніякага роду) zu dritt, zu drien

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)