Sócke
auf den ~en géhen
sich auf die ~n máchen уцячы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sócke
auf den ~en géhen
sich auf die ~n máchen уцячы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Übel
1) лі́ха, зло;
das nótwendige ~ непазбе́жнае зло;
éinem ~ ábhelfen
2) хваро́ба, не́мач
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórrang
den ~ vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórzug
1) перава́га;
2) перава́га, ва́ртасць;
sie hat víele Vórzüge у яе́ мно́га до́брых я́касцей
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
würdigen
1) (
2) цані́ць, ацэ́ньваць (каго
3) адзнача́ць (поспехі; знамянальныя дні)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
упе́рці
1. (з цяжкасцю ўпіхнуць куды
2. (у што
упе́рці жэ́рдку ў сцяну́ éine Stánge gégen die Wand stützen;
3. (навязаць) áufbinden
упе́рці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дапамага́ць, дапамагчы́
1. (аказаць дапамогу) hélfen
дапамага́ць
дапамага́ць і сло́вам і спра́вай
2. (даць жаданы вынік) frúchten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уста́віць (змясціць унутр, у сярэдзіну чаго
уста́віць во́кны Fénster éinsetzen;
уста́віць шы́бу éine Schéibe éinsetzen;
уста́віць карці́ну ў ра́му ein Bild ráhmen;
уста́віць зу́бы Zähne éinsetzen;
уста́віць сло́ўца ein Wort (in die Unterháltung) éinflechten [éinfließen] lássen
уста́віць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пахвала́
адгука́цца пра каго
вышэ́й за ўсяля́кую пахвалу́ über álles Lob erháben;
скупы́ на пахвалу́ spársam mit Lob;
раздава́ць пахвалы́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паша́на
1. Éhre
быць у паша́не hóchgeschätzt [ángesehen] sein;
2. (ушанаванне) Éhrenbezeigung
выка́зваць паша́ну
кні́га паша́ны Éhrenbuch
выка́званне глыбо́кай паша́ны Húldigung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)