bestunen vt глядзе́ць са здзіўле́ннем, дзіві́цца (з каго-н., з чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Depost n -(e)s, -e фін. перада́ча [узно́с] на захава́нне, дэпазі́т (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entlnglaufen* vi (s) бе́гчы ўздо́ўж чаго́-н.;

das fer ~ бе́гчы ўздоўж бе́рага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Entlstung f -, -en

1) разгру́зка; вызвале́нне (ад чаго-н.)

2) зня́цце (віны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entschärfen vt

1) абясшко́джваць (бомбу)

2) перан. прытупля́ць, змякча́ць (вастрыню чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erfssung II f -, -en с.-г. (von D) нарыхто́ўкі, паста́ўкі (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Ermhnung f -, -en

1) угаво́рванне, за́клік (да чаго-н.)

2) заўва́га; вымо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ernst a сур’ёзны;

etw. ~ nhmen* ста́віцца сур’ёзна (да чаго-н.), разгляда́ць сур’ёзна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erschleßung f -, -en

1) адкрыццё (чаго-н.)

2) асвае́нне (якога-н. краю)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erstunen vi (s) (über A) здзіўля́цца (чаму-н.), дзіві́цца (з чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)