патаўшчэ́нне
1. (дзеянне) Verdíckung
2. (месца) Verdíckung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
патаўшчэ́нне
1. (дзеянне) Verdíckung
2. (месца) Verdíckung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verédeln
1) рабі́ць высакаро́дным
2)
3) паляпша́ць паро́ду (жывёл)
4) абагача́ць, узбагача́ць (руду)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verédelung
1) нада́нне высакаро́днасці [шляхе́тнасці] (чалавеку, звычаям)
2) паляпшэ́нне паро́ды (жывёлы)
3)
4) абагачэ́нне (руды)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наці́на
1.
2. (травінка) Gräs¦chen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лаўр
1.
2. (вянок) Lórbeerkranz
збіра́ць лаўры Lórbeeren érnten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
макры́ца
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бадзя́га
1. Vagabúnd [vɑ-]
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лаўро́вы
лаўро́вае дрэ́ва Lórbeerbaum
лаўро́вы ліст Lórbeerblatt
лаўро́вы вяно́к Lórbeerkranz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
духмя́ны aromátisch, wóhlriechend, dúftend, dúftig; würzig;
духмя́ныя рэ́чывы Riechstoffe
духмя́ныя тра́вы Gewürze
духмя́ны гаро́шак
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
парэ́чкі
1. (ягада) Johánnisbeere
чырво́ныя парэ́чкі róte Johánnisbeere;
чо́рныя парэ́чкі
2. (куст) Johánnisbeerstrauch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)