гурба́, гурма́ разм

1. (група, гурт) Grppe f -, -n; Hufen m -s, -; Schar f -, -en;

ісці́ гурбо́й in Schren gehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уздо́ўж, уздоўжкіII прыназ längs (G); entlng (A, an D) (ставіцца пасля наз);

ісці́ уздо́ўж бе́рага das [am] Úfer entlng ghen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vorusgehen

* vi (s)

1) ісці́ напе́рад

2) (D) папярэ́днічаць (чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fabrk

f -, -en фа́брыка, заво́д

in die ~ ghen*ісці́ на фа́брыку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nterhaken

vt разм. браць пад руку́

ntergehakt ghen*ісці́ пад руку́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hinbsteigen

* vi (s) сыхо́дзіць, зла́зіць

die Trppe ~ — ісці́ ўні́з па схо́дах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frtmachen

1.

vt праця́гваць (рабіць што-н.)

2.

(sich) выбіра́цца, ісці́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bsacken

vi (s)

1) асяда́ць (аб будынку)

2) ісці́ на дно

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вяне́ц м

1. Krne f -, -n;

2. (вянок) Kranz m -(e)s, Kränze;

ісці́ пад вяне́ц sich krchlich (orthodx) truen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

davn=

аддзял. дзеясл. прыстаўка, указвае на аддаленне: davngehen* vi (s) ісці́ (прэч)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)