únbekannt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únbekannt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dafür, dáfür
1) за гэ́та, за то́е
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: sórge ~, dass… паклапаці́ся аб тым, каб…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
knábbern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
alongside
збо́ку, ка́ля бо́ку; бок у бок, по́бач, плячо́ ў плячо́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beständig
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spúken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ці́ха
1. (нягучна) léise; gedämpft (прыглушана); geräuschlos (без шуму);
2. (спакойны) still, rúhig;
3.
4. (павольна) lángsam
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
’s
скаро́чаная фо́рма ад us, is або́ has, дадава́ная да папярэ́дняга сло́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
то
то …, то … bald … bald;
то
то адно́, то друго́е bald dies, bald jénes;
◊ то-та ж! das ist es ja ében!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рабі́цца
1. (прыходзіць у які-н стан) wérden*
2. (здзяйсняцца) geschéhen*
што
што з ім ро́біцца? was ist mit ihm los?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)