gezíemen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gezíemen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Plus
1)
2) плюс, перава́га; лі́шак
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
chief
шэф -а
гало́ўны, вярхо́ўны, найвышэ́йшы, найважне́йшы; вяду́чы, кіру́ючы; асно́ўны
•
- in chief
- tribal chief
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ры́ба
марска́я ры́ба Seefisch
су́шаная ры́ба Dörrfisch
маро́жаная ры́ба Gefríerfisch
жыва́я ры́ба lébender Fisch;
◊ хо́чаш ры́бу е́сці –
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Huhn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
destroy
1) зьнішча́ць; разбура́ць, раскі́дваць
2) касава́ць
3) забіва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
típptópp
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паспрабава́ць
1. (зрабіць спробу) probíeren
2. (пакаштаваць) kósten
3.
ён шмат што паспрабава́ў на сваі́м вяку́ er hat in séinem Lében víel(es) erlébt;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уме́ць können*
уме́ць спява́ць síngen können*;
уме́ць малява́ць málen können*, zu málen verstéhen*;
ён уме́е працава́ць самасто́йна er verstéht [ist im Stánde] sélb(st)ständig zu árbeiten;
зраблю́, як уме́ю ich werde es tun, so gut ich kann;
◊ гэ́та
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сюды́-туды́
1. (у той і другі бок) hin und her;
2. (у некаторыя месцы) híerhin und dórthin;
мне
3. (ніштавата, дапушчальна) léidlich, passábel;
днём яшчэ́ сюды́-туды́ am Táge ist es noch erträglich …
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)