efface
1) сьціра́ць, заціра́ць (на́піс)
2) informal сьціра́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
efface
1) сьціра́ць, заціра́ць (на́піс)
2) informal сьціра́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паве́рхня
зямна́я паве́рхня Érdoberfläche
паве́рхня вады́ Wásserspiegel
падыма́цца на паве́рхню an die Óberfläche dríngen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
live up to
жыць, дзе́йнічаць зго́дна з чым (пры́нцыпамі, пра́віламі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
behárren
1) насто́йваць (auf
2) не мяня́цца;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Entférnung
1) адле́гласць, адда́ленасць;
sich in éiniger ~ hálten
2) выдале́нне, звальне́нне (ад пасады)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дыкта́т
палі́тыка дыкта́ту die Politík des Diktáts;
падпарадко́ўвацца дыкта́ту мо́ды dem Diktát der Mode gehórchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хісну́цца, хіста́цца
1. wánken
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blackguard
няго́днік -а
ла́яцца непрысто́йнымі сло́вамі
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stand out
а) выдава́цца, вытырка́цца, утвара́ць вы́ступ
б) вылуча́цца; кі́дацца ў во́чы
в) не здава́цца,
г) вы́трываць да канца́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aback
наза́д, ты́лам, уза́д, зза́ду
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)