Implikatin

f -, -en

1) перан. перапляце́нне, непарыўная [неразрыўная] су́вязь

2) уключэ́нне, падразумева́нне

3) лог., матэм. імпліка́цыя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fühlung

f -, -en до́тык, канта́кт, су́вязь

mit j-m ~ hben — мець канта́кт з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verbndung

f -, -en

1) су́вязь, злучэ́нне, канта́кт, спалучэ́нне, зно́сіны

mit j-m in ~ sthen* — быць [знахо́дзіцца] у су́вязі з кім-н., падтры́мліваць су́вязь з кім-н.

mit j-m in ~ trten* — уступі́ць у су́вязь [у адно́сіны] з кім-н.

2) хім. злучэ́нне

3) pl су́вязі; пратэ́кцыя

seine ~en spelen lssen* — пусці́ць у ход свае́ су́вязі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

адарва́цца

1. (аддзяліцца) sich lösen; sich lsreißen*;

2. (перастаць займацца) sich lsreißen*; sich von der rbeit lsreißen, die rbeit [Beschäftigung] bbrechen*;

3. (страціць сувязь, аддзяліцца) die Verbndung verleren*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

affair

[əˈfer]

n.

1) спра́ва f.

He has many affairs to look after — Ён му́сіць займа́цца шмат які́мі спра́вамі

That’s my affair — Гэ́та мая́ спра́ва

2) падзе́я f.

a social affair — грама́дзкая падзе́я

3) су́вязь f.

a love affair — рама́н, любо́ўная су́вязь

4) Figur. шту́ка f.

a complicated affair — склада́ная, скамплікава́ная шту́ка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

спа́йка ж

1. тэх Lötung f -, -en;

2. перан (сувязь, саюз) Verbndenheit f -, Zusmmenhalt m -(e)s; Solidarität f - (салідарнасць);

3. мед Verwchsung f -, -en, Kommissr f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Fügung

f -, -en

1) злучэ́нне; су́вязь, счапле́нне

2) пако́рлівасць, паслухмя́насць

3) лёс

durch ~ des Zfalls — па во́лі лёсу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

суча́снасць ж

1. Ggenwart f -, Jtztzeit f -;

прабле́мы суча́снасці Ggenwartsprobleme pl;

су́вязь з суча́снасцю Zitnähe f -;

звяза́ны з суча́снасцю ggenwartsnah;

2. (якая адпавядае нашаму часу) Zitgemäßheit f -, das Zitgemäße n (sub)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пасажы́рскі Persnen-;

вакза́л для пасажы́рскіх цягніко́ў Persnenbahnhof m -(e)s, -höfe;

пасажы́рская су́вязь Persnenverkehr m -s;

пасажы́рскі цягні́к Persnenzug m -(e)s, -züge;

пасажы́рскі самалёт Verkhrsflugzeug n -(e)s, -e, Passagierflugzeug [-´ʒi:r-] n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адкало́цца

1. (аддзяліцца) sich bspalten; bbrechen* vi (s); sich (ls)lösen;

2. (парваць сувязь) brchen* vi (ад каго, чаго von D); sich bspalten (ад каго, чаго von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)