ча́хнуць
1. (траціць здароўе) dahínsiechen
ча́хнуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen*;
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ча́хнуць
1. (траціць здароўе) dahínsiechen
ча́хнуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen*;
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чэ́знуць
1. (траціць здароўе) dahínsiechen
чэ́знуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen*;
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
марне́ць
1. (пра чалавека) dahínsiechen
марне́ць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen*;
2. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наці́на
1.
2. (травінка) Gräs¦chen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разгалінава́цца
1. (пра
2. (раздзяліцца на некалькі частак, напрамкаў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сто́йкі
1.
сто́йкі барацьбі́т ein áufrechter Kämpfer;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ímpfen
1)
2) прышчэ́п(лі)ваць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пакруча́сты
1. (які завіваецца – пра
2. (звілісты) gewúnden, geschlängelt;
пакруча́стая даро́га Serpentínenstraße
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наса́джваць, насадзі́ць
1. (
2. (прымацаваць) áufsetzen
наса́джваць чарвяка́ на кручо́к den Wurm am Ángelhaken beféstigen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выро́шчваць züchten
выро́шчваць до́бры ўраджа́й éine gute Érnte erzíelen;
выро́шчваць ка́дры Káder [Náchwuchs, Personál] heránbilden;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)