аб’е́здзіць

1. berisen vt;

аб’е́здзіць уве́сь свет die gnze Welt berisen;

аб’е́здзіць уве́сь го́рад die gnze Stadt bfahren*;

аб’е́здзіць усі́х сваяко́ў lle Verwndten ufsuchen;

2. (каня) infahren* vt, beriten* vt; гл абкатаць

2.аб’е́здчык м

1. (работнік лясніцтва) (berttener) Frstwächter;

2. (коней) Beriter m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шта́тны

1. (які тычыцца складу супрацоўнікаў) Plan-;

шта́тны раскла́д Stllenplan m -(e)s, -pläne;

шта́тная паса́да Plnstelle f -, -n;

рабо́тнік на шта́тнай паса́дзе nhaber iner Plnstelle, fest ngestellter [huptamtlicher] Mtarbeiter;

шта́тны супрацо́ўнік Dauerangestellte m -n, -n, Festangestellte m, f;

шта́тны выкла́дчык fest ngestellter [huptamtlicher] Lhrer;

2. (прадугледжаны) vrgesehen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

медыцы́нскі, меды́чны разм mediznisch; ärztlich;

медыцы́нскія сро́дкі rznimittel pl, Medikamnte pl, Arznien pl;

медыцы́нскае пасве́дчанне ärztliches Attst, ärztliche Beschinigung;

медыцы́нская дапамо́га ärztliche Hlfe;

ху́ткая медыцы́нская дапамо́га (установа) Rttungsdienst m -es, -e;

медыцы́нскае абслуго́ўванне mediznische [ärztliche] Betruung;

медыцы́нскі пункт Sanitätsstelle f -, -n;

медыцы́нскі рабо́тнік Mtarbeiter des Gesndheitswesens;

медыцы́нскі персана́л mediznisches Personl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кіру́ючы кніжн führend, litend; lnkend; regerend; mßgebend; Leit-; rchtungsgebend;

кіру́ючы рабо́тнік Liter m -s, -;

кіру́юч пры́нцып Litsatz m -es, -sätze;

кіру́ючая паса́да, кіру́ючая рабо́та ine litende Stllung;

кіру́ючыя о́рганы die litenden Orgne;

быць на кіру́ючай паса́дзе ine litende Tätigkeit us¦üben;

прызна́чыць на кіру́ючую паса́ду j-m ine litende Fnktion übertrgen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

наёмнік м

1. (наёмны работнік) Tgelöhner m -s, -;

2. гл найміт

2.наёмн|ы

1. (узяты ў арэнду) gemetet, Met-;

2. (хто працуе па найме) Lohn-;

наёмнікая пра́ца эк Lhnarbeit f -;

наёмнікая а́рмія Söldnerheer n -s, -e;

3. перан (прадажны) gedngen; käuflich;

наёмнік забо́йца gedngener Mörder, uftragskiller m -s, - (разм)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

boy

[bɔɪ]

1.

n.

1) хлапе́ц -ца́ m., хло́пец -ца m., хло́пчык -а m.; сын -а m.

2) рабо́тнік m. (слуга́)

3) маладзён -а m. (пага́рдліва)

2.

interj., informal

ы́крык зьдзіўле́ньня, трыво́гі)

Boy, isn’t it hot! — Ну ж і гарачыня́!

- good boy

- My boy!

- the boys

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hand

[hænd]

1.

n.

1) рука́ f. (кісьць)

2) пярэ́дняя ла́па

3)

а) наня́ты рабо́тнік

a factory hand — фабры́чны рабо́тнік

a farm hand — рабо́тнік се́льскае гаспада́ркі

б) мара́к -а́ m., экіпа́ж, кама́нда вадапла́ва

4) бок -у m.

At her left hand stood two men — Зь ле́вага бо́ку ад яе́ стая́лі два мужчы́ны

5) гадзі́ньнікавая стрэ́лка

6) по́чырк -у m.; по́дпіс -у m.

7) во́плескі pl. only.

8) здо́льнасьці pl., уме́льства n.

at first hand — зь пе́ршых рук, беспасрэ́дна ад каго́ (даве́дацца, атрыма́ць)

2.

v.t.

перадава́ць, уруча́ць

3.

adj.

ручны́

- at hand

- bind hand and foot

- by hand

- from hand to hand

- from hand to mouth

- give a hand

- hand and glove

- hand down

- hand in

- hand in hand

- hand out

- hand over

- hands down

- hands up!

- have one’s hands full

- in one’s hands

- join hands

- lay hands on

- off one’s hands

- on hand

- on one’s hands

- on the one hand

- on the other hand

- shake hands

- take in hand

- tieone’s hands

- wash one’s hands of

- at second hand

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

часо́ва прысл, часо́вы zitweilig, zitbedingt; vor übergehend, vrläufig (непастаянны); stllvertretend, interimstisch (пра асоб, якія займаюць пасады); provisrisch [-vi-] (аб урадзе, мерапрыемствах);

часо́вая з’я́ва Ziterschinung;

часо́вая непрацаздо́льнасць zitweilige rbeitsunfähigkeit;

часо́выя за́хады provisrische Mßnahmen, Ntbehelf m -(e)s, -e;

часо́вы мост Ntbrücke f -, -n;

часо́вы ўрад provisrische [vrläufige] Regerung;

часо́вы рабо́тнік ushilfskraft f -, -kräfte;

часо́вы стан Provisrium [-vi-] n -s, -ri¦en;

часо́вы выкана́ўца абавя́зкаў зага́дчыка stllvertretender Liter, Liter im Amt;

часо́вы паве́раны ў спра́вах дып vrläufiger Geschäftsführer; Geschäftsträger ad nterim

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

man

[mæn]

1.

n., pl. men

1) мужчы́на -ы m.

2) чалаве́к -а m.; асо́ба f.

3) прыслу́жнік -а, слуга́-і́, рабо́тнікm.

4)

а) муж -а m.

Man and wife — Муж і жо́нка

б) пакло́ньнік, залётнік -а m.

5) му́жны чалаве́к

6) informal чалаве́ча!

Read it, man! — Прачыта́й гэ́та, чалаве́ча!

2.

v.t.

1) укамплекто́ўваць асабо́вым скла́дам; займа́ць людзьмі́, садзі́ць людзе́й

2) to man the guns — абслуго́ўваць гарма́ты

3) мужа́цца; браць сябе́ ў ру́кі

4) прыруча́ць

- act the man

- be one’s own man

- men

- to a man

- as one man

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Kraft

f -, Kräfte

1) сі́ла, магу́тнасць, моц

aus igener ~ — ула́снымі [сваі́мі] сі́ламі

das geht über mine Kräfte — гэ́та звыш маі́х сіл

sine Kräfte mit j-m mssen* — ме́рацца сі́ламі з кім-н.

mit ller ~ — з усі́х сіл

von Kräften kmmen* — знемага́ць, знясі́лець

in ~ trten* — увайсці́ ў сі́лу

in ~ stzen — уво́дзіць (закон)

Kräfte schöpfen — чэ́рпаць сі́лы

tribende ~ — ру́хаючая сі́ла

in ~ bliben* — захо́ўваць сі́лу

ußer ~ trten* — тра́ціць сі́лу

2) фіз. эне́ргія

3) рабо́тнік, працаўні́к; pl ка́дры

usgebildete Kräfte — падрыхтава́ныя ка́дры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)