strenuous
1) напру́жаны, цяжкі́
2) энэргі́чны; стара́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strenuous
1) напру́жаны, цяжкі́
2) энэргі́чны; стара́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
persistent
1) напо́рысты, насто́йлівы; заця́ты (і пра боль), насты́рны
2) няспы́нны, праця́глы
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аб’е́здзіць
1. beréisen
аб’е́здзіць уве́сь свет die gánze Welt beréisen;
аб’е́здзіць уве́сь го́рад die gánze Stadt ábfahren
аб’е́здзіць усі́х сваяко́ў álle Verwándten áufsuchen;
2. (каня) éinfahren
2.аб’е́здчык
1. (
2. (коней) Beréiter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шта́тны
1. (які тычыцца складу супрацоўнікаў) Plan-;
шта́тны раскла́д Stéllenplan
шта́тная паса́да Plánstelle
шта́тны супрацо́ўнік Dauerangestellte
шта́тны выкла́дчык fest ángestellter [háuptamtlicher] Léhrer;
2. (прадугледжаны) vórgesehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
медыцы́нскі, меды́чны
медыцы́нскія сро́дкі Árznéimittel
медыцы́нскае пасве́дчанне ärztliches Attést, ärztliche Beschéinigung;
медыцы́нская дапамо́га ärztliche Hílfe;
ху́ткая медыцы́нская дапамо́га (установа) Réttungsdienst
медыцы́нскае абслуго́ўванне medizínische [ärztliche] Betréuung;
медыцы́нскі пункт Sanitätsstelle
медыцы́нскі
медыцы́нскі персана́л medizínisches Personál
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кіру́ючы
кіру́ючы
кіру́ючы пры́нцып Léitsatz
кіру́ючая паса́да, кіру́ючая рабо́та éine léitende Stéllung;
кіру́ючыя о́рганы die léitenden Orgáne;
быць на кіру́ючай паса́дзе éine léitende Tätigkeit áus¦üben;
прызна́чыць на кіру́ючую паса́ду
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
boy
1) хлапе́ц -ца́
2)
3) маладзён -а
(вы́крык зьдзіўле́ньня, трыво́гі)
•
- good boy
- My boy!
- the boys
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hand
1) рука́
2) пярэ́дняя ла́па
3)
а) наня́ты
б) мара́к -а́
4) бок -у
5) гадзі́ньнікавая стрэ́лка
6) по́чырк -у
7) во́плескі
8) здо́льнасьці
перадава́ць, уруча́ць
3.ручны́
•
- at hand
- bind hand and foot
- by hand
- from hand to hand
- from hand to mouth
- give a hand
- hand and glove
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand out
- hand over
- hands down
- hands up!
- have one’s hands full
- in one’s hands
- join hands
- lay hands on
- off one’s hands
- on hand
- on one’s hands
- on the one hand
- on the other hand
- shake hands
- take in hand
- tieone’s hands
- wash one’s hands of
- at second hand
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
часо́ва
часо́вая з’я́ва Zéiterschéinung;
часо́вая непрацаздо́льнасць zéitweilige Árbeitsunfähigkeit;
часо́выя за́хады provisórische Máßnahmen, Nótbehelf
часо́вы мост Nótbrücke
часо́вы ўрад provisórische [vórläufige] Regíerung;
часо́вы
часо́вы стан Provisórium [-vi-]
часо́вы выкана́ўца абавя́зкаў зага́дчыка stéllvertretender Léiter, Léiter im Amt;
часо́вы паве́раны ў спра́вах
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
man
1) мужчы́на -ы
2) чалаве́к -а
3) прыслу́жнік -а, слуга́-і́,
4)
а) муж -а
б) пакло́ньнік, залётнік -а
5) му́жны чалаве́к
6) informal чалаве́ча!
1) укамплекто́ўваць асабо́вым скла́дам; займа́ць людзьмі́, садзі́ць людзе́й
2) to man the guns — абслуго́ўваць гарма́ты
3) мужа́цца; браць сябе́ ў ру́кі
4) прыруча́ць
•
- act the man
- be one’s own man
- men
- to a man
- as one man
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)