bacht

f - ува́га, назіра́нне

auf j-n, etw. (A) ~ gben* — звярта́ць ува́гу на каго́-н., што-н.

etw. in ~ nhmen*прыня́ць што-н. да ўва́гі

~! — ува́га!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schlüssig

a

1) тра́пны, перакана́ўчы (пра вынікі)

2)

sich (D) über etw. (A) ~ wrden — прыня́ць рашэ́нне па які́м-не́будзь пыта́нні; прыйсці́ да высно́вы, нава́жыцца на што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mene

f -, -n вы́раз тва́ру, мі́на

gte ~ zum bösen Spiel mchen — рабі́ць вясёлую мі́ну пры дрэ́ннай гульні́

kine ~ verzehen* — не падава́ць [не пака́зваць] вы́гляду

ine ~ ufsetzen — рабі́ць мі́ну, прыня́ць вы́гляд

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

эксплуата́цыя ж.

1. паліт., эк., тс. перан. usbeutung f -;

2. тэх. Betreb m -(e)s; usnutzung f -;

эксплуата́цыя чыгу́нкі isenbahnbetrieb m;

здаць у эксплуата́цыю dem Betreb übergben*;

прыня́ць у эксплуата́цыю in Betreb nhmen*;

уво́д у эксплуата́цыю Inbetrebsetzung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узбрае́нне н.

1. (дзеянне) ufrüstung f -, -en, Rüstung f -, -en;

го́нка ўзбрае́нняў паліт. Wttrüsten n -s;

скарачэ́нне ўзбрае́нняў Rüstungsbeschränkung f -, -en;

2. вайск. (матэрыяльная частка) Bewffnung f -, -en; usrüstung f -;

прыня́ць [узя́ць] на ўзбрае́нне in die Bewffnung ufnehmen* [inführen]; перан. usnutzen vt, nwenden*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Empfng

m -(e)s, -fänge

1) прыём, прыня́цце, атрыма́нне

2) прыём, сустрэ́ча (гасцей)

3) прыём (радыёперадачы)

etw. in ~ nhmen* — атры́мліваць, прыма́ць што-н.

j-n in ~ nhmen* — сустрэ́ць, прыня́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

папра́віцца (ачуняць, аднавіць свае сілы) gensen* vi (s), gesnd wrden;

папра́віцца пасля ця́жкай хваро́бы nach schwrer Krnkheit ufkommen*;

2. (палепшыцца) sich (ver)bssern, bsser wrden;

3. (выправіць сваю памылку) sich verbssern, korrigeren vt;

4. (прыняць больш зручную позу) sich zurchtsetzen, zurchtrücken vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ве́ра ж.

1. Glube(n) m -(n)s, -n; (у што-н. аn A); Zversicht f -, Überzugung f - (упэўненасць);

ве́ра ў перамо́гу der Glube аn den Sieg;

2. (рэлігія) Religin f -, -en; Glube(n) m;

прыня́ць на ве́ру vertruen vt, Gluben schnken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bekhren

1.

vt (zu D) павярну́ць, схілі́ць (напр., у іншую веру)

2.

(sich)

(zu D) прыня́ць (новую веру); памяня́ць ду́мку

er bekhrte sich zu miner uffassung — ён стаў на мой пункт по́гляду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

палічы́ць

1. (падрахаваць) (zusmmen)zählen vt, ufzählen vi;

2. (прыняць за што-н.) hlten* vt (за што-н. für A); betrchten vt (als A); nsehen* vt, der nsicht sein;

палічы́ць за свой абавя́зак es für sine Pflicht hlten*;

палічы́ць неабхо́дным es für ntwendig hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)