insatzbereit

a

1) напагато́ве

2) гато́вы да бо́ю

sich ~ mchen — прыво́дзіць сябе́ ў баяву́ю гато́ўнасць

sich ~ hlten* — быць напагато́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bibringen

* vt

1) прыво́дзіць (доказы)

2) навуча́ць (чаму-н.)

j-m Frtigkeiten ~ — прывіва́ць каму́-н. на́выкі; растлума́чваць

3) прычыня́ць (страту)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

elktrisch

1.

a электры́чны

~e Litung — электры́чны про́вад, электры́чная право́дка

2.

adv

~ gelden — зара́джаны то́кам

~ betriben*прыво́дзіць у рух электрато́кам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufführen

1.

vt

1) будава́ць, ста́віць

2) ста́віць (на сцэне)

2) прыво́дзіць, цытава́ць

2.

(sich) паво́дзіць сябе́

sich höflich ~ — быць ве́тлівым [даліка́тным]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

до́вад м. Bewis m -es, -e; Argumnt n -(e)s, -e;

ва́жкі до́вад gewchtiges [bewiskräftiges] Argumnt;

неабве́ржны до́вад unwiderlgbarer Bewisgrund;

до́вады за і су́праць Bewis und Ggenbeweis, das Für und Wder; Für- und Ggenbeweise pl;

абве́ргнуць до́вады die Bewise entkräften, Argumnte widerlgen;

прыво́дзіць до́вады Bewise nführen [vrlegen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

revive

[rɪˈvaɪv]

1.

v.i.

1) ажыва́ць

Flowers revive in water — Кве́ткі ажыва́юць у вадзе́

2) прыхо́дзіць да прыто́мнасьці, апрыто́мніваць

2.

v.t.

1) ажыўля́ць, вярта́ць сі́лы

Hot coffee revived the tired man — Гара́чая ка́ва ажыві́ла змо́ранага чалаве́ка

2) прыво́дзіць да прыто́мнасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

going

[ˈgouɪŋ]

adj.

1) бягу́чы, цяпе́рашні

the going interest rate — цяпе́рашні, бягу́чы працэ́нт

2) прыво́дзіць у рух

to set the clock (the engine) going — заве́сьці гадзі́ньнік (мато́р)

get going, informal – пачына́ць рабі́ць не́шта, бра́цца за спра́ву

goings — учы́нкі або́ паво́дзіны pl. only

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Eid

m -es, -e кля́тва, прыся́га

inen ~ listen [blegen] — прысяга́ць

inen ~ schwören — кля́сціся

j-m den ~ bnehmen*прыво́дзіць каго́-н. да прыся́гі

den ~ brchen* — пару́шыць кля́тву [прыся́гу]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

alert

[əˈlɜ:rt]

1.

adj.

1) пі́льны, чу́йны

2) жва́вы, шпа́ркі, паваро́тлівы

2.

n.

1) сыгна́л трыво́гі

2) час трыво́гі

3) Milit. сыгна́л гато́васьці да бо́ю

3.

v.t.

1) перасьцерага́ць

2) прыво́дзіць о́йска) ў стан гато́васьці

- be on the alert

- keep on the alert

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

betätigen

1.

vt

1) прыво́дзіць у рух [у дзе́янне]; кірава́ць

2) дака́зваць на спра́ве

2.

(sich) дзе́йнічаць

(in D) займа́цца (чым-н.); (bei, an D) прыма́ць удзе́л (у чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)