задзіра́ць

1. (hch)hben* vt, in die Höhe hben*;

задзіра́ць нос die Nse hoch trgen*, hchnäsig wrden, wchtig tun*;

не задзіра́й но́са! hab dich nicht so!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

conk

[kɑ:ŋk]

1.

n.

1) Brit., Sl. носm.

2) Sl. галава́ f.

3) уда́р у галаву́

2.

v.t.

уда́рыць, саўгану́ць (асабл. у галаву́)

- conk out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

умо́віцца verinbaren vt; bmachen vt; verbreden vt, überinkommen* vi (s) (адносна чаго-н. über A);

умо́віцца адно́сна сустрэ́чы ein Zusmmentreffen verinbaren [verbreden];

умо́віцца ад но́с на ча́су [ме́с ца, ца ны] sich über die Zeit [den Ort, den Preis] inigen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sniffle

[ˈsnɪfəl]

1.

v.i.

1) хлі́паць

The child stopped crying, but kept on sniffling — Дзіця́ пераста́ла пла́каць, але яшчэ́ ўсё ўсхлі́пвала

2) сапці́ праз зало́жаны нос

2.

n.

хлі́паньне, усхлі́пваньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Brust f -, Brüste гру́дзі;

sich in die ~ wrfen* задзіра́ць нос, удава́ць з сябе́ геро́я;

von der ~ weg про́ста, без хі́трыкаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrnehm a

1) зна́тны, арыстакраты́чны, шляхе́тны

2) ва́жны;

~ tun* задзіра́ць нос

3) высакаро́дны (пра думкі);

die ~ste Pflicht вышэ́йшы доўг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

snout

[snaʊt]

n.

1) мы́за, пы́са, мо́рда f. (каня́, каро́вы), мо́рдачка f. (вавёркі, за́йца)

2) лыч -а́ m., ры́ла n. (сьвіньні́)

3) па́шча, зя́па f. (саба́кі, ры́бы)

4) informal чалаве́чы нос (асаблі́ва вялі́кі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stumpf a тупы́; тупано́сы;

ine ~e Nse кірпа́ты нос

2) ма́тавы, без бля́ску

3) перан. тупы́ абыя́кавы;

~e Glichgültigkeit тупа́я абыя́кавасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

toy

[tɔɪ]

1.

n.

ца́цка, заба́ўка f.

2.

adj.

1) ца́цачны, прызна́чаны для гульні́

2) ве́льмі мале́нькі

toy dog — мале́нькі ха́тні саба́чка

3.

v.i.

1) гуля́ць, ца́цкацца, забаўля́цца

2) непава́жна ста́віцца, вадзі́ць за нос

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Recher m -s, - разм.

1) нос

2) перан. нюх, чуццё;

inen gten ~ hben мець то́нкі нюх, мець до́брае чуццё

3) пагардл. шпік, шпег

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)