many
шмат які́я, мно́гія; шматлі́кі; шмат
1) шмат хто
2) вялі́кая ко́лькасьць, мно́ства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
many
шмат які́я, мно́гія; шматлі́кі; шмат
1) шмат хто
2) вялі́кая ко́лькасьць, мно́ства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sap
I1) сок -у
2)
1) рабі́ць падко́п, разбура́ць падму́рак
2) аслабля́ць, зьнясі́льваць, мардава́ць
3)
4) капа́ць тунэ́ль
2.са́па
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
without
1) без
2) без таго́ каб
зво́нку, знадво́рку, наво́нкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wäsche
1) бялі́зна;
~ wéchseln мяня́ць бялі́зну
2) мыццё;
es ist ~, wir háben (gróße) ~ у
wasch déine éigene ~
séine schmútzige ~ vor állen Léuten wáschen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beside
1) каля́, ля; по́бач, паўз, збо́ку
2) апрача́, у дада́так
3) у параўна́ньні
4) мі́ма, паўз
•
- beside oneself with delight
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strong
1) ду́жы, мо́цны
2) магу́тны
3) цьвёрды
4) ко́лькасьцю
5) мо́цнадзе́йны
6) мо́цны, канцэнтрава́ны
7) во́стры (пах, прыпра́ва)
•
- get stronger
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
and
1) і (й), ды
2) ды, дада́ць
3) informal каб (пасьля́ try, come, go)
4) а, але
•
- and/or
- and so on
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дастатко́ва
1. (у патрэбнай меры) genügend; genúg; zur Genüge; hínlänglich, zúlänglich, áusreichend;
у
гэ́тага дастатко́ва das genügt; das reicht;
дастатко́ва сказа́ць es genügt zu ságen;
больш чым дастатко́ва mehr als genúg;
гэ́тага было́ б дастатко́ва, каб… das hätte geréicht, um…;
дастатко́ва было́ аднаго́ сло́ва ein Wort war genúg, es bedúrfte nur éines Wórtes;
2.
вам дастатко́ва то́лькі прапанава́ць Sie bráuchen nur vórzuschlagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
drängen
1.
2) падганя́ць; níemand drängt uns ніхто́
die Zeit drängt час не чака́е
2. ~, sich шту́рхацца, то́ўпіцца;
sich durch die Ménge ~ праціска́цца праз нато́ўп;
sich in den Vórdergrund ~ працісну́цца напе́рад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паступа́ць, паступі́ць
1. (на службу, вучобу
паступі́ць у ВНУ an éine Hóchschule géhen
паступі́ць на вайско́вую слу́жбу den Wéhrdienst ántreten
3. (пра заяву, грошы
паступі́ць у распараджэ́нне zur Verfügung gestéllt wérden;
да
спра́ва паступі́ла ў суд die Sáche kam vors Géricht;
адка́з яшчэ́ не паступі́ў die Ántwort ist noch nicht éingetroffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)