secular

[ˈsekjələr]

1.

adj.

1) сьве́цкі, нерэлігі́йны

secular music — сьве́цкая му́зыка

a secular education — сьве́цкая адука́цыя

2) стогадо́вы, які́ быва́е раз на 100 гадо́ў, векавы́

3) векаве́чны

2.

n.

сьве́цкі сьвята́р (не мана́х)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

instrumental

[,ɪnstrəˈmentəl]

1.

adj.

1) кары́сны, спрыя́льны

to be instrumental in — дапамагчы́ ў чым-н.

2) інструмэнта́льны (му́зыка)

3) інструмэнта́льны (пра прыла́ды)

instrumental errors — хі́бы прыла́ды, інструмэ́нту

2.

n. Gram.

а) тво́рны склон

б) сло́ва ў тво́рным скло́не

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

agreeable

[əˈgri:əbəl]

adj.

1) прые́мны

a charming and agreeable young man — мі́лы й прые́мны малады́ чалаве́к

2) згаво́рлівы; памярко́ўны; зго́дны

agreeable to the suggestion — зго́дны на прапано́ву

3) адпаве́дны

music agreeable to the occasion — му́зыка, адпаве́дная для наго́ды

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vocal

[ˈvoʊkəl]

1.

adj.

1) галасавы́

vocal organs — галасавы́я о́рганы

2) вака́льны

vocal music — вака́льная му́зыка

3) які́ ма́е го́лас

Men are vocal beings — Лю́дзі — істо́ты з го́ласам

4) галасьлі́вы, гаваркі́

to be vocal — падава́ць го́лас, быць гаваркі́м

2.

n.

1) гало́сны гук

2) вакал -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pop

I [pɑ:p]

1.

v., -pp -

1) бу́хаць, ба́хаць, выстрэ́льваць (пра ко́рак)

2) трэ́скацца (пра падагрэ́тую кукуру́зу)

3) (in, out) прыйсьці́, заско́чыць нечака́на або́ вы́скачыць

4) informal страля́ць

5) вылупля́ць

to pop eyes — вы́лупіць во́чы

2.

n.

1) каро́ткі гук вы́буху, стрэл -у m.

2) неалькаго́льны газава́ны напо́й

3.

adv.

з вы́бухам; нечака́на

II [pɑ:p]

Sl.

1.

adj.

папуля́рны

2.

n.

папуля́рная му́зыка, папса́ f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

лёгкі

1. leicht, Leicht-;

лёгкая рабо́та lichte rbeit;

лёгкі ве́цер lichter [schwcher] Wind;

лёгкі мета́л Lichtmetall n -s, -e;

лёгкая прамысло́васць Lichtindustrie f -;

2. (павярхоўны, несур’ёзны) lichtsinnig, lichtfertig;

лёгкія паво́дзіны lichtfertiges [leichtsinniges] Verhlten;

лёгкая му́зыка Unterhltungsmusik f -;

лёгкі сон lichter Schlaf;

лёгкая пахо́дка lichter Gang;

лёгкая рука́ ine glückliche Hand;

з маёй лёгкай рукі́ auf mine Initiatve [-və];

з лёгкім сэ́рцам lichten Hrzens;

лёгкі на ўспамі́н разм. wenn man vom Tufel spricht, dann kommt er

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ussetzen

1. vt

1) выса́джваць

2) падвярга́ць

3) прапуска́ць (заняткі)

4) назнача́ць (прэмію, узнагароду)

5) перарыва́ць (працу, лячэнне);

an llem etw. uszusetzen hben знахо́дзіць ва ўсі́м недахо́пы;

sich iner Gefhr ~ трапля́ць у небяспе́ку

2. vi працава́ць з перабо́ямі; перапыня́цца;

die Musk stzte aus му́зыка сці́хла

3. ~, sich (D) падвярга́цца (чаму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

захапі́ць

1. (рукамі) pcken vt, (er)fssen vt, (er)grifen* vt; in die Hand nhmen*;

2. (узяць з сабою) mtnehmen* vt;

3. (авалодаць сілай) ergrifen* vt; sich bemächtigen (што-н. G); an sich rißen*, an sich brngen* (тэрыторыю і г. д.);

захапі́ць ула́ду die Macht ergrifen*;

4. (заспець) ntreffen* vt, errichen vt; erwschen vt (разм.); ertppen vt, überrschen vt (застаць, заспець);

захапі́ць на ме́сцы злачынства auf frscher Tat [in flagrnti] ertppen;

5. перан. (зачараваць) mtreißen* vt, pcken vt; bezubern vt;

му́зыка захапі́ла мяне́ die Musk ergrff [fsselte, faszinerte] mich;

у мяне́ захапі́ла дух mir stckte der tem, es verschlg mir den tem

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

schön

1. a

1) прыго́жы, цудо́ўны;

sie ist ~ von Gestlt у яе́ прыго́жая фігу́ра [по́стаць];

~e ugen mchen каке́тнічаць;

~e Wrte mchen ліслі́віць;

die ~en Künste выяўле́нчыя маста́цтва і му́зыка;

die ~e Literatr маста́цкая літарату́ра

2) до́бры, цудо́ўны;

die ~e Natr прыго́жая прыро́да;

ein ~es Stück Geld verdenen разм. зарабі́ць до́брую су́му гро́шай;

~sten Dank! вялі́кае дзя́куй!;

manch ~es Mal не раз;

ine ~e Beschrung [Geschchte]! іран. ну і гісто́рыя [здарэ́нне]!;

das wäre noch ~er! іран. вось яшчэ́!;

~ ist nders! не магу́ сказа́ць, каб было́ до́бра!

2. adv

1) прыго́жа, цудо́ўна

2) до́бра, цудо́ўна;

~! до́бра!, цудо́ўна! зго́дзен!;

auf das ~ste найле́пшым чы́нам;

du hast ~ lchen! табе́ до́бра смяя́цца!; у знач.узмацнення:;

~ btten* ве́льмі прасі́ць [запраша́ць];

btte ~! калі́ ла́ска!; прашу́!;

dnke ~! дзя́куй!;

sei ~ brav! будзь разу́мным;

~ mchen упрыго́жваць, аздабля́ць;

~ rden [tun*] ліслі́віць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)