bwehrmaßnahme

f -, -n ме́ра барацьбы́ (супраць каго-н., з чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mßreglung, Mßregelung

f -, -en

1) пакара́нне, спагна́нне

2) звальне́нне (як карная мера)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mßregeln

неаддз. vt

1) кара́ць, накла́дваць дысцыпліна́рнае спагна́нне

2) звальня́ць (як карная мера)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mtze

I

f -, -n уст. асьмі́на; га́рнец (мера)

II

f -, -n уст. прастыту́тка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́мушаны erzwngen; ntgedrungen;

вы́мушаная паса́дка ав Ntlandung f -, -en;

вы́мушаная ме́ра Ntmaßnahme f -, -n;

я вы́мушаны заўва́жыць ich kann nicht umhn zu bemrken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bushel

I [ˈbʊʃəl]

n.

1) бу́шаль -ля m. (ме́ра ёмістасці)

2) кош, каша́ m.

3) informal вялі́кая ко́лькасьць, ме́рка f.

II [ˈbʊʃəl]

v.

ла́таць, перашыва́ць во́пратку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gallne

f -, -n гало́н (мера аб’ёму вадкіх i сыпучых рэчываў у Англіі i ЗША)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

precaution

[prɪˈkɔʃən]

n.

асьцяро́га; засьцяро́га f.

а) to take precaution against — прыня́ць за́хады засьцяро́гі супроць чаго́

б) Locking doors is a precaution — Замыка́ньне дзьвярэ́й — ме́ра засьцяро́гі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

extent

[ɪkˈstent]

n.

1) праця́гласьць, адле́гласьць f.; прасто́ра f.

2) абша́р; прасто́р -у m.

3) ступе́нь f.; ме́ра f.

to a great extent — у зна́чнай ступе́ні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ку́бік м

1. памянш Würfelchen n -s, -;

булённыя ку́бікі Brǘhwürfel pl;

2. мн:

ку́бікі (дзіцячая цацка) Würfelbaukasten m -s, -;

3. разм (мера аб’ёма) Kubkzentimeter m, n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)