шту́чна
шту́чныя ткані́ны Kúnststoffe
шту́чныя
шту́чны лёд Kúnsteis
шту́чны спадаро́жнік Зямлі́ künstlicher Érdsatellit;
шту́чнае дыха́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шту́чна
шту́чныя ткані́ны Kúnststoffe
шту́чныя
шту́чны лёд Kúnsteis
шту́чны спадаро́жнік Зямлі́ künstlicher Érdsatellit;
шту́чнае дыха́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gammon
Iвэ́нджаны кумпя́к
2.салі́ць, вэ́ндзіць (мя́са, ры́бу)
II1) загаво́рваць
2) прыкі́двацца, удава́ць
2.ашу́кваць каго́
3.лухта́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gaul
das bringt éinen ~ um
éinem geschénkten ~ sieht man nicht ins Maul до́ранаму каню́ ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чы́сціць
1. pútzen
чы́сціць
2. (садавіну, гародніну
чы́сціць ры́бу éinen Fisch ábschuppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vórder
1) пярэ́дні, які́ знахо́дзіцца спе́раду; перадавы́ (
die ~en Zähne пярэ́днія
er steht in ~er Líni¦e ён стаі́ць у пе́ршых рада́х
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зуб
1. Zahn
карэ́нны зуб Báckenzahn
мало́чны зуб Mílchzahn
зуб му́драсці Wéisheitszaħn
зуб за зуб Zahn um Zahn;
вастры́ць на што-н
мець зуб на каго
трыма́ць язык за зуба́мі
пакла́сці
узбро́ены да зубо́ў bis an die Zähne bewáffnet;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уста́віць (змясціць унутр, у сярэдзіну чаго
уста́віць во́кны Fénster éinsetzen;
уста́віць шы́бу éine Schéibe éinsetzen;
уста́віць карці́ну ў ра́му ein Bild ráhmen;
уста́віць
уста́віць сло́ўца ein Wort (in die Unterháltung) éinflechten [éinfließen] lássen
уста́віць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dent
I1) вы́емка, запа́дзіна
2) слабо́е ме́сца; перало́м -у
угіна́ць
3.угіна́цца
II1)
2) насе́чка, зару́бка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bridge
I1) мост -у
2) капіта́нскі масто́к
3) перано́сьсе
4) масто́к -ка́
1) спалуча́ць, злуча́ць
2) будава́ць мост
3) перакро́чваць, пераступа́ць
•
- burn one’s bridges
IIбрыдж -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
engage
1) забавя́зваць (абяца́ньнем ці кантра́ктам)
2) заруча́ць (малады́х)
3) займа́ць (час)
4) найма́ць; замаўля́ць за́гадзя (біле́ты, пако́й)
5) прыця́гваць (ува́гу да сябе)
6)
7) атакава́ць, пачына́ць бой ці бітву́
2.1) забавя́звацца
2) займа́цца, браць удзе́л
3) уступа́ць у бой (бо́йку)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)