адо́зва ж. (зварот да каго-н з просьбай, заклікам) ufruf m -(e)s, -e, Appll m -s, -e; Schriben n -s, - (пісьмовая)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Requisitin f -, -en

1) рэквізі́цыя; запатрабава́нне, сыска́нне (чаго-н.)

2) прашэ́нне; юрыд. зваро́т за дапамо́гай; за́пыт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sir [sø:r] m -s, -s сэр, пан, спада́р (пачцівы зварот у англамоўных краінах; ужываецца без уласнага імя)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нябо́га ж. разм.

1. (зварот) Lebchen n -s, -;

2. (бядак, сірата) м. rmer Mann, rmer Tropf, rmer Schlcker; ж. rmes Ding, rmes Geschöpf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прападо́бнасць ж. царк.:

Яго́ [Ва́ша] прападо́бнасць Sein [Euer або Eu(e)re] Hochwürden (зварот да каталіцкага святара або вышэйшай духоўнай асобы ў пратэстанцкай царкве)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nrede f -, -n

1) (an A) зваро́т (да каго-н.)

2) ты́тул;

ine ~ hlten* гавары́ць прывіта́льную прамо́ву

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Erschen n -s, - про́сьба; прапано́ва, зваро́т, хада́йніцтва;

das geschh auf mein ~ гэ́та было́ зро́блена па маёй прапано́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lebe II sub m, f -n, -n каха́ны, -ная, дарагі́, -га́я;

mine ~n! мае́ дарагі́я! (зварот у пісьме)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

weder=

аддз. і неаддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на зварот, аднаўленне былога стану: wederherstellen аднаўля́ць; wederverkaufen перапрадава́ць; wiederhlen паўтара́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

апеля́цыя ж.

1. юрыд. Berfung f -, -en;

пада́ць апеля́цыю Berfung inlegen;

2. (зварот) Appll m -(e)s, -e;

апеля́цыя да грама́дскай ду́мкі Appll an die öffentliche Minung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)