überspítzen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überspítzen
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
squeamish
1) празьме́рна ўра́жлівы
2)
3) яко́му мо́ташна, мло́сна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
too
1) такса́ма, да таго́
2) за;
3) на́дта, ве́льмі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glaring
1) зы́ркі, я́ркі
2) які́ глядзіць лю́та і са зло́сьцю
3)
4) informal які́ кі́даецца ў во́чы; відаво́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пераацані́ць
1. (ацаніць
пераацані́ць свае́ сі́лы séine Kräfte überschä́tzen;
ця́жка пераацані́ць значэ́нне гэ́тай размо́вы man kann die Bedéutung dieser Auseinándersetzung nicht hoch genúg éinschätzen [wérten];
2. (ацаніць нанава) úmbewerten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fórdern
1) патрабава́ць;
er fórdert zu viel ён
2) вымага́ць
3) выкліка́ць;
vor Gerícht ~ выкліка́ць у суд
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sehr
so ~ гэ́так (мо́цна);
zu ~
bítte ~! калі ла́ска!, прашу́;
dánke ~! вялі́кі дзя́куй!;
~ schön! цудо́ўна!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítkönnen
da kann ich nicht mit я не магу́ пайсці́ ра́зам [з ва́мі]; я гэ́тага не разуме́ю, гэ́та для мяне́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überspánnen
1) абця́гваць
2) накрыва́ць, заця́гваць; пераця́гваць (струну
die Fórderungen ~ ста́віць
den Bógen ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klee
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)