саве́тнік
эканамі́чны саве́тнік Wírtschaftsberater
гандлёвы саве́тнік Hándelsrat
саве́тнік пасо́льства
вае́нны саве́тнік Militärberater
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
саве́тнік
эканамі́чны саве́тнік Wírtschaftsberater
гандлёвы саве́тнік Hándelsrat
саве́тнік пасо́льства
вае́нны саве́тнік Militärberater
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
высо́кі hoch; groß, groß gewáchsen (пра рост);
высо́кае напру́жанне
высо́кія цэ́ны sehr hóhe Préise; gepféfferte Préise (
ён высо́кага ро́сту er ist groß [hoch gewáchsen];
Высо́кія Дагаво́рныя Бакі́
высо́ка ацэ́ньваць hoch schätzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гра́мата
1. (Behérrschung von) Lésen und Schréiben;
вучы́цца гра́маце Lésen und Schréiben lérnen;
2. (дакумент) Úrkunde
ганаро́вая гра́ма Éhrenurkunde
ахо́ўная гра́ма Schútzbrief
даве́рчая гра́ма
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узнача́ліць, узнача́льваць
1. (станавіцца на чале) an die Spítze tréten
2. (быць на чале) léiten
узнача́ліць ма́сы die Mássen führen;
узнача́ліць дэлега́цыю
узнача́ліць рабо́ту éine Árbeit léiten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
двухбако́вы
1. (які мае два бакі) béid(er)seitig, dóppelseitig;
двухбако́вае запале́нне лёгкіх
двухбако́вы рух Verkéhr in zwei Ríchtungen;
2. (абавязковы для абодвух бакоў) zwéiseitig, bilaterál;
двухбако́вая нара́да zwéiseitige Berátung;
двухбако́вае супрацо́ўніцтва
двухбако́вая камі́сія bilaterále Kommissión;
двухбако́вае пагадне́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
я́дзерны Kern-; nukleár;
я́дзернае па́ліва Kérntreibstoff
я́дзерная фі́зіка Kérnphysik
я́дзерная эне́ргія Kérnenergie
я́дзерны снара́д
я́дзерная збро́я
выпрабава́нні я́дзернай збро́і Kérnwaffenversuche
дагаво́р аб нераспаўсю́джванні я́дзернай збро́і
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́мятны
1. dénkwürdig;
па́мятнае здарэ́нне ein dénkwürdiges Er¦éignis;
па́мятнае ме́сца Gedénkstätte
2. (што служыць для напаміну) Denk-;
па́мятны меда́ль Gedénkmünze
па́мятны падару́нак Er¦ínnerungsgabe
па́мятная до́шка Gedénktafel
па́мятная запі́ска
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разры́ў
1. Riss
2. (сувязей, адносін) Bruch
разры́ў дыпламаты́чных адно́сін
3.
4. (бомбы)
5. (неадпаведнасць) Spánne
разры́ў памі́ж цэ́намі Préisspanne
разры́ў сэ́рца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
часо́ва
часо́вая з’я́ва Zéiterschéinung;
часо́вая непрацаздо́льнасць zéitweilige Árbeitsunfähigkeit;
часо́выя за́хады provisórische Máßnahmen, Nótbehelf
часо́вы мост Nótbrücke
часо́вы ўрад provisórische [vórläufige] Regíerung;
часо́вы рабо́тнік Áushilfskraft
часо́вы стан Provisórium [-vi-]
часо́вы выкана́ўца абавя́зкаў зага́дчыка stéllvertretender Léiter, Léiter im Amt;
часо́вы паве́раны ў спра́вах
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уступа́ць, уступі́цьII
1. (уваходзіць) éinrücken
2. (у арганізацыю) (in
уступа́ць у па́ртыю éiner Partéi béitreten;
3. (распачынаць якое-н дзеянне) eröffnen
уступа́ць у шлюб
уступа́ць у перамо́вы
уступа́ць у бі́тву
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)