каэфіцые́нт
каэфіцые́нт кары́снага
каэфіцые́нт запа́су трыва́ласці Sícherheitsgrad
каэфіцые́нт выкарыста́ння Áusnutzungsgrad
каэфіцые́нт лікві́днасці
ацэ́начны каэфіцые́нт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каэфіцые́нт
каэфіцые́нт кары́снага
каэфіцые́нт запа́су трыва́ласці Sícherheitsgrad
каэфіцые́нт выкарыста́ння Áusnutzungsgrad
каэфіцые́нт лікві́днасці
ацэ́начны каэфіцые́нт
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
арбі́та
1.
вы́весці на арбі́ту
2. (сфера
арбі́т уплы́ву [уздзе́яння] Éinflussbereich
3. (упадзіна вока) Áugenhöhle
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзе́янне
1. (дзейнасць) Hándlung
яго́ дзе́янні (паводзіны) séine Hándlungsweise;
вае́нныя дзе́янні Kríegshandlungen
баявы́я дзе́янні Kámpfhandlungen
дзе́янні авія́цыі Lúfttätigkeit
прагра́ма дзе́янняў Aktiónsprogramm
уступі́ць у дзе́янне in Aktión tréten
прыве́сці машы́ну ў дзе́янне éine Maschíne in Gang bríngen
рабі́ць дзе́янні Hándlungen vollzíehen
устрыма́цца ад дзе́янняў sich der [jéglicher] Hándlungen enthálten
мець свабо́ду дзе́янняў freie Hand háben;
2. (уплыў, уздзеянне) Wírkung
адваро́тнае дзе́янне Rückwirkung
рапто́ўнае дзе́янне Sofórtwirkung
пабо́чнае дзе́янне Nébenwirkung
сфе́ра
кары́снае дзе́янне Nútzeffekt
каэфіцые́нт кары́снага
3. (апавяданне) Hándlung -, -en;
дзе́янне адбыва́ецца ў Мі́нску die Hándlung spielt (sich) in Minsk (ab);
4.
чаты́ры дзе́янні арыфме́тыкі die vier Grúndrechnungsarten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Knóten
1) ву́зел
2) завя́зка (
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
indém
1.
тым ча́сам, між тым, у той час
2.
указвае на спосаб
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Art
1) род, від, гату́нак; паро́да
2) спо́саб, мане́ра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
да́льнасць
да́льнасць ба́чнасці Síchtweite
да́льнасць
да́льнасць чу́тнасці Rúfweite
да́льнасць стральбы́
да́льнасць палёту
палёт на да́льнасць
раке́та сярэ́дняй да́льнасці
да́льнасць кідка́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
über=
1.
1) рух паверх чаго-н.: überlegen палажы́ць (звеху чаго-н.); überspannen абця́гваць зве́рху [паве́рх] (чаго-н.)
2) рух праз [цераз]
3) перавышэнне былога узроўню: überfließen
4) няпоўнае выкарыстанне: überlassen
2.
1) рух паўзверх чаго-н., або цераз, праз
2) распаўсюджанне
3) пропуск, недагляд: überséhen
4) паўтарэнне
5) перадачу чаго-н.: überlássen
6) празмернасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
los=
1) аддзяленне, вызваленне ад чаго-н.: lósbinden
2) пачатак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únfügsam
1) назвы
2) назвы прадметаў: Kléidung
3) назоўнікі са зборным значэннем: Bedíenung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)