Verwltung

f -, -en кіраўні́цтва, адміністра́цыя

j-n mit der ~ betruen — даручы́ць каму́-н. зага́дванне

er ist in der ~ tätig — ён працу́е ў кіраўні́цтве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Brsche

f -, -n дзі́рка, прало́м; перан. слабо́е ме́сца

für j-n in die ~ sprngen* — дапамагчы́ каму́-н., замяні́ць каго́-н. у чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Speßrute

f -, -n прут(о́к), дубе́ц; шпіцру́тэн

j-n ~n lufen lssen*гіст. праганя́ць каго́-н. праз строй; перан. даць каму́-н. ды́хту [чо́су]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufbrummen

1.

vi забурча́ць; зараўці́

2.

vt разм.

j-m eins ~ — усы́паць каму́-н.

j-m ine Gefängnisstrafe ~ — засадзі́ць каго́-н. у турму́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zuhnden

adv

1.

пад рука́мі, паблі́зу

◊ ~ kmmen* — папада́цца пад ру́кі

2.

prp (G) ва ўла́сныя ру́кі (каму-н.) (надпіс на пісьме або дакуменце)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zulebe

j-m etw. ~ tun* — зрабі́ць што-н. дзе́ля каго́-н., зрабі́ць каму́-н. ла́ску

j-m ~ rden — размаўля́ць з кім-н. ліслі́ва [уго́дліва]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fhler

m -s -

1) памы́лка

inen ~ mchen [beghen*] — зрабі́ць памы́лку [про́мах]

2) зага́на, дэфе́кт, хі́ба

j-m sine ~ vrhalten* — пака́зваць каму́-н. на недахо́пы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

справядлі́васць ж.

1. Gerchtigkeit f -;

па справядлі́васці von Rechts wgen; gerchterweise;

па ўсёй справядлі́васці nach Recht und Blligkeit;

2. (правільнасць) Rchtigkeit f -, Whrheit f -;

адда́ць справядлі́васць каму-н. j-m Gerchtigkeit widerfhren lssen*;

дзе́ля справядлі́васці um gercht zu sein, der Gerchtigkeit hlber

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

супярэ́чыць

1. (каму-н.) widersprchen* vt;

супярэ́чыць само́му сабе́ sich (D) (selbst) widersprchen*;

супярэ́чыць адзі́н аднаму́ einnder widersprchen*;

2. (чаму-н.) zuwderlaufen* аддз. vi (s), im Wderspruch stehen* (zu D), nicht überinstimmen (mit D);

гэ́та супярэ́чыць маі́м пры́нцыпам das widersprcht minen Prinzpi¦en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адплаці́ць, адпла́чваць

1. (аддзячыць) verglten* vt;

2. (адпомсціць) sich revanchieren [-vã´ʃi:-]; himzahlen vt, Rche nhmen*;

адплаці́ць камуза паслугу mit j-m brechnen, inen Ggendienst listen, sich revancheren;

адплаці́ць той жа мане́тай mit glicher Münze himzahlen;

адплаці́ць тым жа Gliches mit Glichem verglten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)