гнёт
1. (прыгнёт) Bedrückung
вы́рвацца з-
2. (груз, прэс) Présse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гнёт
1. (прыгнёт) Bedrückung
вы́рвацца з-
2. (груз, прэс) Présse
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заўва́га
1. (кароткае выказванне) Bemérkung
2. (указанне на памылку) Ermáhnung
3. (да тэксту
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зніжа́ць sénken
зніжа́ць зарабо́тную пла́ту die Löhne ábbauen [sénken, drücken];
зніжа́ць тон die Stímme sénken, rúhiger spréchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бало́н
1.
2. (пасудзіна
аэразо́льны бало́н Spraydose [´ʃpre:]
бало́н з кісларо́дам Sáuerstoffflasche
шкляны́ бало́н Gláskolben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лупі́цца
1. (лушчыцца – пра скуру
ску́ра лу́піцца die Haut schält sich [schélfert];
2. (адвальвацца – пра тынк
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
discount
1.v.
1) рабі́ць зьні́жку, адліча́ць
2) ня ве́рыць; адкіда́ць; не прыма́ць
3) прадава́ць тава́р са зьні́жкай
2.1) зьні́жка, скі́дка
2) дыско́нт -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dispute
1) спрача́цца, дыскутава́ць
2) свары́цца
2.1) аспрэ́чваць, пярэ́чыць, браць
2) абмярко́ўваць, дыскутава́ць
3) спабо́рнічаць, спаду́жнічаць
3.спрэ́чка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dive
1) ныра́ць, дава́ць нырца́
2) пікі́раваць (пра самалёт)
3) заглыбля́цца, паглыбля́цца
2.1) пікі́раваць
2) запуска́ць
1) ныра́ньне
2) пікі́раваньне
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pat
v., -tt -
1) пля́скаць (кава́лак це́ста і
2) ля́паць (па плячы́), гла́дзіць
1) паля́пваньне, гла́джаньне
2) малы́ кава́лачак (
•
- pat on the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узвядзе́нне
1. (на пасаду
2.
3.
узвядзе́нне ў ступе́нь Potenzíeren
узвядзе́нне ў куб Kubíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)