darkroom

[ˈdɑ:rkru:m]

n.

цёмны пако́й, цямні́ца f. (пако́й для праяўле́ньня сту́жкі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

horsecar

[ˈhɔrskɑ:r]

n.

1) ко́нка f.

2) ваго́н для пераво́зкі ко́ней

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

house agent

аге́нт для про́дажу ці здава́ньня ў на́ймы дамо́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keg

[keg]

n.

1) мала́я бо́чачка

2) адзі́нка вагі́ для цьвіко́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

biddable

[ˈbɪdəbəl]

adj.

1) паслухмя́ны

2) мо́цная, вы́йгрышная а́рта для ста́ўкі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bowling alley

буды́нак для гульні́ ў бо́ўлінг; кегельба́н -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Boy Scouts

ска́ўцкая арганіза́цыя (для хлапцо́ў), ска́ўтынг -у m. (хлапе́цкі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

chicken feed

1) корм для курэ́й

2) Sl. нязна́чная су́ма

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stylus

[ˈstaɪləs]

n.

1) іго́лка для патэфо́на

2) стыло n., indecl.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

thinner

[ˈӨɪnər]

n.

разрэ́джвальнік -у m., рэ́чыва для разрэ́джваньня (напр. фа́рбы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)