bschwindeln

vt (D) выма́ньваць у каго́-н. хі́трасцю [падма́нам]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nbrüllen

vt разм. крыча́ць, гдркаць (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nglotzen

vt разм. вылу́пліваць во́чы (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nstarren

vt ува́жліва глядзе́ць, утаро́піцца (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zuvrkommen

* vi (s) (D) апе́раджаць, папярэ́джваць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inschläfern

vt закалы́хваць, наганя́ць сон (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

insperren

vt зачыня́ць (каго-н.); пасадзі́ць у турму́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entwnden

* vt (D) выкрада́ць, кра́сці (у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

узбуры́цца

1. (гневацца, злавацца) sich erzürnen (на каго-н. über A); zürnen vi (на каго-н. D, auf A, mit D; за што-н. über A); auf j-n böse sein;

2. (паўставаць) sich erhben*, sich empören, ufgebracht sein (супраць каго-н., чаго-н. ggen A);

3. (абурыцца) tben vi; sich empören, uffahren* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

упэ́ўніваць

1. (пераконваць) überzugen vt (у чым-н. von D); überrden vt, bewgen* vt (zu D); j-n zu etw. (D) brngen*;

2. (запэўніваць у чым-н.) verschern vt, betuern vt (каго-н. D); überzugen vt (von D); inreden vt (каго-н. D) (унушаць); wismachen аддз. vt, vrmachen vt (каго-н. D) (у яўнай няпраўдзе)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)