спача́тку прысл

1. (у першы момант) zurst, nfangs;

2. (яшчэ раз, наноў) noch inmal, von vorn, von nuem

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

warm

adv чаму́, наво́шта, з яко́й прычы́ны

~ nicht gar! — вось яшчэ́!, гэ́тага яшчэ́ не хапа́ла

~ nicht? — чаму́ не?

◊ jdes Warm hat sein Darm — ≅ няма́ ды́му без агнр

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

another

[əˈnʌðər]

1.

adj.

1) і́ншы

That is quite another matter — Гэ́та зусі́м і́ншая спра́ва

another time — і́ншым ра́зам

2) яшчэ́ адзі́н

Have another glass of milk — Вы́пі яшчэ́ адну́ шкля́нку малака́

in another five minutes — за які́я пяць міну́т

3) другі́

another Kupala — другі́ Купа́ла

2.

pron.

1) яшчэ́ адзі́н, і́ншы, другі́

His father was a poet, and he is another — Яго́ны ба́цька быў паэ́там, а ён — яшчэ́ адзі́н

2) і́ншы

I don’t like this book, give me another — Мне не падаба́ецца гэ́тая кні́га, да́йце мне і́ншую

- one after another

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

цяплі́цца (schwach) brnnen* vi, luchten vi; glmmen* vi (тлець);

яшчэ́ це́пліцца надзе́я es ist noch ein Fnken Hffnung vorhnden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

on the air

быць у этэ́ры, перадава́ць

is that show still on the air? — Ці гэ́тая прагра́ма яшчэ́ перадае́цца?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

парадзі́ха ж Gebärende (sub) f -n, -, Kriβende (sub) f -n, -n (якая яшчэ нараджае); Wöchnerin f -, -nen (якая ўжо нарадзіла)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абмярко́ўвацца besprchen [berten] wrden, in Bertung sthen*, zur Diskussin sthen*; erörtert wrden (падрабязна);

пыта́нне яшчэ́ абмярко́ўваецца die Frge wird noch behndelt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

überspelen

vt

1) сыгра́ць [прайгра́ць] яшчэ́ раз (музычную п’есу)

2) спарт. перагуля́ць (свайго праціўніка)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

more

[mɔr]

1.

adj.

1) больш, бо́лей

more men — больш мужчы́наў

more help — больш дапамо́гі

2) дадатко́ва, яшчэ́

Two more boats — яшчэ́ два чаўны́

2.

n.

1) больш

The more they have, the more they want — чым больш яны́ ма́юць, тым больш хо́чуць

2) больш

Tell me more — Скажы́це мне больш

We saw no more of him — Мы яго больш ня ба́чылі

3.

adv.

1) больш

You should walk more — Вы паві́нны больш хадзі́ць

More powerful — мацне́йшы

2) яшчэ́

Sing once more — Засьпява́йце яшчэ́ раз

- and more than that

- be no more

- more or less

- more than once

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

сюды́-туды́ прысл

1. (у той і другі бок) hin und her;

2. (у некаторыя месцы) herhin und drthin;

мне трэ́ба яшчэ́ сюды́-туды́ схадзі́ць ich hbe noch inen Gang vor;

3. (ніштавата, дапушчальна) lidlich, passbel;

днём яшчэ́ сюды́-туды́ am Tge ist es noch erträglich …

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)