net
I [net]
1.
n.
1) се́тка f
2) чыгу́начная се́тка, се́тка даро́г, кана́лаў
3) па́стка f.
2.
v.
1) to net a fish — злаві́ць ры́біну ў се́тку
2) накрыва́ць се́ткай
3) папа́сьці, укі́нуць мяч у се́тку
II [net]
1.
adj.
чы́сты, нэ́та (пра вагу́, прыбы́так)
net cash — ная́ўныя гро́шы, ная́ўны разьлі́к
net cost — сабе́кошт -у m.
2.
n.
сабе́кошт -у m., нэ́та вага́, чы́сты прыбы́так, дахо́д -у m.
3.
v.
зарабля́ць; дава́ць чы́сты дахо́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
weiß
I
a
1) бе́лы
die ~e Fáhne híssen — падня́ць бе́лы сцяг
~ máchen — бялі́ць
2) бе́лы, сі́вы
er ist schon lánge ~ — ён даўно́ ўжо́ пасіве́ў
3) чы́сты
ein ~es Blatt Papíer — чы́сты а́ркуш [ліст] папе́ры
II
präs ад wíssen*
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sterling
[ˈstɜ:rlɪŋ]
1.
n.
1) стэ́рлінг -а m. (брыта́нскія гро́шы)
2) чы́стае срэ́бра
2.
adj.
1) чы́сты (мэта́л, манэ́та)
2) арыгіна́льны; даскана́лы, надзе́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pur
a чы́сты, сапра́ўдны
~es Gold — чы́стае зо́лата
~е Wáhrheit — чы́стая пра́ўда
aus ~er Néugier — з чы́стай ціка́ўнасці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дабяла́ прысл
1. (чысты) weiß; rein; bis es weiß ist;
адмы́ць бялі́зну дабяла́ Wäsche weiß wáschen*, Wäsche wáschen*, bis sie weiß ist;
2. (распаліць жалеза) Éisen bis zur Wéißglut erhítzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blank
a
1) бліску́чы; зіхо́ткі; чы́сты
2) го́лы
~er Draht — неізалява́ны про́вад
3) гла́дкі, палірава́ны
~e Wáffe — хало́дная збро́я
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чацве́р м Dónnerstag m -(e)s, -e;
Чы́сты чацве́р рэл Gründónnerstag m -s;
у чацве́р am Dónnerstag;
у насту́пны чацве́р (am) nächsten Dónnerstag;
◊ не цяпе́р, дык у чацве́р ≅ früher oder später
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
angelic
[ænˈdʒelɪk]
adj.
1) анёльскі, нябесны
angelic messengers — пасла́нцы зь не́ба
2) як анёл, чы́сты, няві́нны; бязьві́нны; до́бры й мі́лы
an angel woman — жанчы́на як анёл
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
absolute
[ˈæbsəlu:t]
1.
adj.
1) по́ўны; безумо́ўны; абсалю́тны
absolute ignorance — по́ўнае не́вуцтва, цямно́та
absolute rest — по́ўны спако́й
absolute truth — безумо́ўная пра́ўда
2) неабмежава́ны
absolute authority — неабмежава́ная ўла́да
3) пэ́ўны; надзе́йны
absolute proof — пэ́ўны до́вад
4) Chem. чы́сты, без прыме́шкі
absolute alcohol — чы́сты сьпірт
5) абсалю́тны
absolute humidity — абсалю́тная во́гкасьць
absolute majority — абсалю́тная бальшыня́
absolute zero — абсалю́тны нуль
2.
n. Philos.
абсалю́т -у m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
láuter
1.
a
1) чы́сты
2) сумле́нны
2.
adv выклю́чна, скрозь, спрэс
◊ den Wald vor ~ Bäumen nicht séhen* — за дрэ́вамі не ба́чыць ле́су
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)