хто
хто гэ́та (такі́)? wer ist das;
хто б гэ́та ні быў wer es auch sei, wer es auch sein mag;
хто
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хто
хто гэ́та (такі́)? wer ist das;
хто б гэ́та ні быў wer es auch sei, wer es auch sein mag;
хто
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
darín
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
то
то …, то … bald … bald;
то тут, то
то адно́, то друго́е bald dies, bald jénes;
◊ то-та ж! das ist es ja ében!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hazard
1) ры́зыка
2) ша́нец -цу
3) аза́рт -у
рызыкава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дым
густы́ дым Qualm
е́дкі дым béißender Rauch;
дым падыма́ецца ўго́ру Rauch steigt auf;
◊ дзе дым,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ruß
◊ mach kéinen ~ разм. дава́й без лі́шніх слоў [без валакі́ты];
da wird nicht viel ~ gemácht разм.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúckuck
1)
2) вайск., разм. пахо́дная ку́хня
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рва́цца
1. réißen*
2. (пра бомбу) explodíeren*
3. (імкнуцца) auf
◊ дзе ко́ратка [то́нка];
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
yonder
вунь
1) вунь гэ́ны, вунь той
2) дале́йшы, другі́, і́ншы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)